Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I PETER
Prev Next
I Pe RWebster 4:17  For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first beginneth with us, what shall be the end of them that obey not the gospel of God?
I Pe EMTV 4:17  For the time has come for judgment to begin at the house of God; and if it begins with us first, what will be the end of those who are disobedient to the gospel of God?
I Pe NHEBJE 4:17  For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who do not obey the Good News of God?
I Pe Etheridg 4:17  For the time is, that judgment shall begin from the house of Aloha. But if from us it begin, what is the end (to be) of them who obey not the gospel of Aloha?
I Pe ABP 4:17  For it is the time to begin the judgment from the house of God; and if first from us, what is the end of the ones disobeying the good news of God?
I Pe NHEBME 4:17  For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who do not obey the Good News of God?
I Pe Rotherha 4:17  For it is the ripe time for the judgment to begin with the house of God; but, if first with us, what shall be the end of them who yield not unto the glad-message of God?
I Pe LEB 4:17  For it is the time for the judgment to begin out from the household of God. But if it begins out from us first, what will be the outcome for those who are disobedient to the gospel of God?
I Pe BWE 4:17  The time has come for God to judge people. God’s people will be judged first. If we are judged first, what will happen at the end to those who do not obey the good news of God?
I Pe Twenty 4:17  For the time has come for judgement to begin with the House of God; and, if it begins with us, what will be the end of those who reject God's Good News?
I Pe ISV 4:17  For the time has come for judgment to begin with the household of God. And if it begins with us, what will be the outcome for those who refuse to obey the gospel of God?
I Pe RNKJV 4:17  For the time is come that judgment must begin at the house of יהוה: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of יהוה?
I Pe Jubilee2 4:17  For it is time that the judgment begins from the house of God; and if [it] first [begins] with us, what shall the end [be] of those that do not obey the gospel of God?
I Pe Webster 4:17  For the time [is come] that judgment must begin at the house of God: and if [it] first [beginneth] at us, what will [be] the end of them that obey not the gospel of God?
I Pe Darby 4:17  For the time of having the judgment begin from the house ofGod [is come]; but if first from us, what [shall be] the end of those who obey not the glad tidings ofGod?
I Pe OEB 4:17  For the time has come for judgment to begin with the house of God; and, if it begins with us, what will be the end of those who reject God’s good news?
I Pe ASV 4:17  For the time is come for judgment to begin at the house of God: and if it begin first at us, what shall be the end of them that obey not the gospel of God?
I Pe Anderson 4:17  For the time has come that judgment must begin at the house of God; and if it begin first at us, what shall be the end of those who obey not the gospel of God?
I Pe Godbey 4:17  Because it is time that judgment should begin from the house of God: and if it is first from us, what shall be the end of those who obey not the gospel of God?
I Pe LITV 4:17  Because the time has come to begin the judgment from the house of God; and if firstly from us, what will be the end of the ones disobeying the gospel of God?
I Pe Geneva15 4:17  For the time is come, that iudgement must beginne at the house of God. If it first beginne at vs, what shall the ende be of them which obey not the Gospel of God?
I Pe Montgome 4:17  It is time for judgment to begin with the household of God; and if it first begin with us, what shall be the end of those who are disobedient to the gospel?
I Pe CPDV 4:17  For it is time that judgment begin at the house of God. And if it is first from us, what shall be the end of those who do not believe the Gospel of God?
I Pe Weymouth 4:17  For the time has come for judgement to begin, and to begin at the house of God; and if it begins with us, what will be the end of those who reject God's Good News?
I Pe LO 4:17  Indeed, the time is come that punishment must begin at the house of God; and if it begin first at us, what the end of them who do not obey the gospel of God?
I Pe Common 4:17  For it is time for judgment to begin with the household of God; and if it begins with us, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God?
I Pe BBE 4:17  For the time has come for the judging, starting with the church of God; but if it makes a start with us, what will be the end of those who are not under the rule of God?
I Pe Worsley 4:17  For the time is coming when judgement is to begin at the house of God: and if at us first, what will be the end of those that obey not the gospel of God?
I Pe DRC 4:17  For the time is, that judgment should begin at the house of God. And if at first at us, what shall be the end of them that believe not the gospel of God?
I Pe Haweis 4:17  For now is the time when judgment is commencing at the house of God; and if it begin with us, what will be the end of those who obey not the gospel of God?
I Pe GodsWord 4:17  The time has come for the judgment to begin, and it will begin with God's family. If it starts with us, what will be the end for those who refuse to obey the Good News of God?
I Pe KJVPCE 4:17  For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
I Pe NETfree 4:17  For it is time for judgment to begin, starting with the house of God. And if it starts with us, what will be the fate of those who are disobedient to the gospel of God?
I Pe RKJNT 4:17  For the time has come for judgment, which must begin with the household of God: and if it begins with us, what shall the end be for those who do not obey the gospel of God?
I Pe AFV2020 4:17  For the time has come for judgment to begin with the household of God; and if it first begins with us, what will be the end of those who do not obey the gospel of God?
I Pe NHEB 4:17  For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who do not obey the Good News of God?
I Pe OEBcth 4:17  For the time has come for judgment to begin with the house of God; and, if it begins with us, what will be the end of those who reject God’s good news?
I Pe NETtext 4:17  For it is time for judgment to begin, starting with the house of God. And if it starts with us, what will be the fate of those who are disobedient to the gospel of God?
I Pe UKJV 4:17  For the time has come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
I Pe Noyes 4:17  For the time is come for judgment to begin at the house of God; but if it first begin with us, what will be the end of those who obey not the gospel of God?
I Pe KJV 4:17  For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
I Pe KJVA 4:17  For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
I Pe AKJV 4:17  For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
I Pe RLT 4:17  For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
I Pe OrthJBC 4:17  Because the time has come to begin the Mishpat from the Beis Hashem; and if the Mishpat begins from us, what will be the toitzaa (outcome) of the ones without mishma'at (obedience) to the Besuras HaGeulah of Hashem?
I Pe MKJV 4:17  For the time has come for the judgment to begin from the house of God. And if it first begins from us, what will be the end of those disobeying the gospel of God?
I Pe YLT 4:17  because it is the time of the beginning of the judgment from the house of God, and if first from us, what the end of those disobedient to the good news of God?
I Pe Murdock 4:17  For it is the time when judgment will commence with the house of God: and if it commence with us, what will be the end of those who obey not the gospel of God?
I Pe ACV 4:17  Because the time to begin judgment is from the house of God, and if first from us, what is the end of those who disobey the good news of God?
I Pe VulgSist 4:17  quoniam tempus est ut incipiat iudicium a domo Dei. Si autem primum a nobis: quis finis eorum, qui non credunt Dei Evangelio?
I Pe VulgCont 4:17  Quoniam tempus est ut incipiat iudicium a domo Dei. Si autem primum a nobis: quis finis eorum, qui non credunt Dei Evangelio?
I Pe Vulgate 4:17  quoniam tempus ut incipiat iudicium de domo Dei si autem primum a nobis qui finis eorum qui non credunt Dei evangelio
I Pe VulgHetz 4:17  quoniam tempus est ut incipiat iudicium a domo Dei. Si autem primum a nobis: quis finis eorum, qui non credunt Dei Evangelio?
I Pe VulgClem 4:17  quoniam tempus est ut incipiat judicium a domo Dei. Si autem primum a nobis, quis finis eorum, qui non credunt Dei Evangelio ?
I Pe CzeBKR 4:17  Nebo jest čas, aby se začal soud od domu Božího. A poněvadž nejprv od nás, jakýž bude konec těch, kteříž nejsou povolni evangelium Božímu?
I Pe CzeB21 4:17  Přišel čas soudu a první na řadě je Boží dům. Je-li to, co se děje nám, teprve začátek, jaký konec čeká ty, kdo odmítají Boží evangelium?
I Pe CzeCEP 4:17  Přišel totiž čas, aby soud začal od domu Božího. Jestliže začíná od vás, jaký bude konec těch, kteří se Božímu evangeliu vzpírají?
I Pe CzeCSP 4:17  Neboť je čas, aby soud začal od domu Božího. Tedy jestliže nejprve od nás, jaký bude konec těch, kteří jsou neposlušni Božího evangelia?