I Sa
|
RWebster
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
11:2 |
Nahash the Ammonite said to them, "On this condition I will make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach on all Israel."
|
I Sa
|
ABP
|
11:2 |
And [4said 5to 6them 1Nahash 2the 3Ammonite], By this I will ordain with you a covenant, in the gouging out of all of you [2eye 1the right], and I will make it for scorn upon all Israel.
|
I Sa
|
NHEBME
|
11:2 |
Nahash the Ammonite said to them, "On this condition I will make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach on all Israel."
|
I Sa
|
Rotherha
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite said unto them, Hereby, will I solemnise [a covenant] with you by digging out for you, every one’s right eye,—and laying it for a reproach, upon all Israel.
|
I Sa
|
LEB
|
11:2 |
But Nahash the Ammonite said to them, “On this condition ⌞I will make a treaty⌟ with you, by gouging out the right eye of each of you, so that I can make it a disgrace for all Israel.”
|
I Sa
|
RNKJV
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
11:2 |
And Nahash, the Ammonite, answered them, On this [condition] will I make [a covenant] with you, that I may thrust out all your right eyes and lay it [for] a reproach upon all Israel.
|
I Sa
|
Webster
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite answered them, On this [condition] will I make [a covenant] with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it [for] a reproach upon all Israel.
|
I Sa
|
Darby
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite said to them, On this [condition] will I treat with you, that I thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
|
I Sa
|
ASV
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite said unto them, On this condition will I make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach upon all Israel.
|
I Sa
|
LITV
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite said to them, With this I will cut a covenant for you, when all the right eye is dug out for you; and I will make it a reproach on all Israel.
|
I Sa
|
Geneva15
|
11:2 |
And Nahash ye Ammonite answered them, On this condition will I make a couenant with you, that I may thrust out all your right eies, and bring that shame vpon all Israel.
|
I Sa
|
CPDV
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite responded to them, “With this will I strike a pact with you: if I may pluck out all your right eyes, and set you as a disgrace against all of Israel.”
|
I Sa
|
BBE
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite said to them, I will make an agreement with you on this condition, that all your right eyes are put out; so that I may make it a cause of shame to all Israel.
|
I Sa
|
DRC
|
11:2 |
And Naas, the Ammonite, answered them: On this condition will I make a covenant with you, that I may pluck out all your right eyes, and make you a reproach in all Israel.
|
I Sa
|
GodsWord
|
11:2 |
Nahash the Ammonite responded, "I'll make a treaty with you on this one condition: I'll poke out everyone's right eye and bring disgrace on all Israel."
|
I Sa
|
JPS
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite said unto them: 'On this condition will I make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach upon all Israel.'
|
I Sa
|
KJVPCE
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
|
I Sa
|
NETfree
|
11:2 |
But Nahash the Ammonite said to them, "The only way I will make a treaty with you is if you let me gouge out the right eye of every one of you and in so doing humiliate all Israel!"
|
I Sa
|
AB
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite said to them, On these terms will I make a covenant with you, that I will put out all your right eyes, and I will lay a reproach upon Israel.
|
I Sa
|
AFV2020
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite answered them, "With this condition I will make a covenant with you—when all your right eyes are dug out, thus bringing a reproach upon all Israel."
|
I Sa
|
NHEB
|
11:2 |
Nahash the Ammonite said to them, "On this condition I will make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach on all Israel."
|
I Sa
|
NETtext
|
11:2 |
But Nahash the Ammonite said to them, "The only way I will make a treaty with you is if you let me gouge out the right eye of every one of you and in so doing humiliate all Israel!"
|
I Sa
|
UKJV
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
|
I Sa
|
KJV
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
|
I Sa
|
KJVA
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
|
I Sa
|
AKJV
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach on all Israel.
|
I Sa
|
RLT
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
|
I Sa
|
MKJV
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite answered them, With this I will make a covenant with you, when all your right eyes are dug out and I will make it a reproach on all Israel.
|
I Sa
|
YLT
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite saith unto them, `For this I covenant with you, by picking out to you every right eye--and I have put it a reproach on all Israel.'
|
I Sa
|
ACV
|
11:2 |
And Nahash the Ammonite said to them, On this condition will I make it with you, that all your right eyes be put out, and I will lay it for a reproach upon all Israel.
|