I Sa
|
RWebster
|
12:3 |
Behold, here I am : witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or from whose hand have I received any bribe to blind my eyes with it? and I will restore it you.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
12:3 |
Here I am. Witness against me before Jehovah, and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a ransom to blind my eyes therewith? I will restore it to you."
|
I Sa
|
ABP
|
12:3 |
Behold, I am here. You should respond against me before the lord, and before his anointed one. Whose calf have I taken? or whose donkey have I taken? or who of you have I tyrannized over? or who have I pressured? or from out of whose hand have I taken an appeasement, or a sandal? Should you respond to me, then I will give it back to you.
|
I Sa
|
NHEBME
|
12:3 |
Here I am. Witness against me before the Lord, and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a ransom to blind my eyes therewith? I will restore it to you."
|
I Sa
|
Rotherha
|
12:3 |
Behold me! testify against me, before Yahweh, and before his Anointed—Whose, ox, have I taken? or whose, ass, have I taken? or whom have I oppressed? Whom have I crushed? or at whose, hands, have I taken a bribe, to cover up mine eyes therewith? and I will restore it unto you.
|
I Sa
|
LEB
|
12:3 |
Here I am! Testify against me before Yahweh and before his anointed one! Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I exploited? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe, that I may shut my eyes ⌞regarding⌟ him?–then I will restore it to you.”
|
I Sa
|
RNKJV
|
12:3 |
Behold, here I am: witness against me before יהוה, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
12:3 |
Behold, here I [am]; witness against me before the LORD and before his anointed. If I have taken anyone's ox or if I have taken anyone's ass or if I have defrauded anyone or if I have oppressed anyone or if I have received [a] bribe from anyone to blind my eyes, I will restore it you.
|
I Sa
|
Webster
|
12:3 |
Behold, here I [am]: witness against me before the LORD, and before his anointed; whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or from whose hand have I received [any] bribe to blind my eyes with it? and I will restore it you.
|
I Sa
|
Darby
|
12:3 |
Here I am: testify against me before Jehovah, and before his anointed. Whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I injured? or of whose hand have I received any ransom and blinded mine eyes therewith? and I will restore it to you.
|
I Sa
|
ASV
|
12:3 |
Here I am: witness against me before Jehovah, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
|
I Sa
|
LITV
|
12:3 |
Behold, I am here! Testify against me before Jehovah and before His anointed: Whose ox have I taken, and whose ass have I taken, and whom have I offended? Whom have I abused, and from whose hand have I taken a bribe that I might hide my eyes with it; and I will give back to you.
|
I Sa
|
Geneva15
|
12:3 |
Beholde, here I am: beare recorde of me before the Lord and before his Anointed. Whose oxe haue I taken? or whose asse haue I taken? or whome haue I done wrong to? or whome haue I hurt? or of whose hande haue I receiued any bribe, to blinde mine eyes therewith, and I will restore it you?
|
I Sa
|
CPDV
|
12:3 |
Speak about me before the Lord, and before his Christ, as to whether I have taken anyone’s ox or donkey, or whether I have falsely accused anyone, or whether I have oppressed anyone, or whether I have accepted a bribe from the hand of anyone, and I will repudiate the same, this day, and I will restore it to you.”
|
I Sa
|
BBE
|
12:3 |
Here I am: give witness against me before the Lord and before the man on whom he has put the holy oil: whose ox or ass have I taken? to whom have I been untrue? who has been crushed down by me? from whose hand have I taken a price for the blinding of my eyes? I will give it all back to you.
|
I Sa
|
DRC
|
12:3 |
Speak of me before the Lord, and before his anointed, whether I have taken any man's ox, or ass: if I have wronged any man, if I have oppressed any man, if I have taken a bribe at any man's hand: and I will despise it this day, and will restore it to you.
|
I Sa
|
GodsWord
|
12:3 |
Here I am. Testify against me in front of the LORD and in front of his anointed king. Did I take anyone's ox? Did I take anyone's donkey? Did I cheat or oppress anyone? Did I take a bribe from anyone to look the other way? If so, I will give it all back."
|
I Sa
|
JPS
|
12:3 |
Here I am; witness against me before HaShem, and before His anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? or whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.'
|
I Sa
|
KJVPCE
|
12:3 |
Behold, here I am: witness against me before the Lord, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
|
I Sa
|
NETfree
|
12:3 |
Here I am. Bring a charge against me before the LORD and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, and I will return it to you!"
|
I Sa
|
AB
|
12:3 |
Behold, here am I, answer against me before the Lord and before His anointed. Whose calf have I taken? Or whose donkey have I taken? Or who among you have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe, even as much as a sandal? Bear witness against me, and I will make restitution to you.
|
I Sa
|
AFV2020
|
12:3 |
Behold, here I am. Witness against me before the LORD and before His anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I received a bribe to blind my eyes with it? And I will restore it to you."
|
I Sa
|
NHEB
|
12:3 |
Here I am. Witness against me before the Lord, and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a ransom to blind my eyes therewith? I will restore it to you."
|
I Sa
|
NETtext
|
12:3 |
Here I am. Bring a charge against me before the LORD and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, and I will return it to you!"
|
I Sa
|
UKJV
|
12:3 |
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
|
I Sa
|
KJV
|
12:3 |
Behold, here I am: witness against me before the Lord, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
|
I Sa
|
KJVA
|
12:3 |
Behold, here I am: witness against me before the Lord, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
|
I Sa
|
AKJV
|
12:3 |
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind my eyes therewith? and I will restore it you.
|
I Sa
|
RLT
|
12:3 |
Behold, here I am: witness against me before Yhwh, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
|
I Sa
|
MKJV
|
12:3 |
Behold, here I am. Witness against me before the LORD and before His anointed. Whose ox have I taken? Or whose ass have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I received a bribe, to blind my eyes with it? And I will restore it to you.
|
I Sa
|
YLT
|
12:3 |
`Lo, here am I; testify against me, over-against Jehovah, and over-against His anointed; whose ox have I taken, and whose ass have I taken, and whom have I oppressed; whom have I bruised, and of whose hand have I taken a ransom, and hide mine eyes with it? --and I restore to you.'
|
I Sa
|
ACV
|
12:3 |
Here I am. Witness against me before Jehovah, and before his anointed: Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or of whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? And I will restore it to you.
|