Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 12:4  And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken any thing from any man’s hand.
I Sa NHEBJE 12:4  They said, "You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken anything of any man's hand."
I Sa ABP 12:4  And they said to Samuel, You did not wrong us, and you did not tyrannize over us, and you have not taken from [2hand 1anyone's] -- not one thing.
I Sa NHEBME 12:4  They said, "You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken anything of any man's hand."
I Sa Rotherha 12:4  And they said, Thou hast not oppressed us, neither hast thou crushed us,—neither hast thou taken, at the hand of any man, any thing.
I Sa LEB 12:4  Then they said, “You have not exploited us or oppressed us, and you have not taken anything from the hand of anyone.”
I Sa RNKJV 12:4  And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man's hand.
I Sa Jubilee2 12:4  And they said, Thou hast not defrauded us nor oppressed us; neither hast thou taken anything of any man's hand.
I Sa Webster 12:4  And they said thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken aught from any man's hand.
I Sa Darby 12:4  And they said, Thou hast not defrauded us, and thou hast not injured us, neither hast thou taken aught of any man's hand.
I Sa ASV 12:4  And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken aught of any man’s hand.
I Sa LITV 12:4  And they said, You have not oppressed us, and you have not abused us, and you have not taken from the hand of any man.
I Sa Geneva15 12:4  Then they sayde, Thou hast done vs no wrong, nor hast hurt vs, neither hast thou taken ought of any mans hand.
I Sa CPDV 12:4  And they said, “You have not falsely accused us, nor oppressed us, nor have you taken anything from the hand of anyone.”
I Sa BBE 12:4  And they said, You have never been untrue to us or cruel to us; you have taken nothing from any man.
I Sa DRC 12:4  And they said: Thou hast not wronged us, nor oppressed us, nor taken ought at any man's hand.
I Sa GodsWord 12:4  They answered, "You didn't cheat us, oppress us, or take anything from anyone."
I Sa JPS 12:4  And they said: 'Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken aught of any man's hand.'
I Sa KJVPCE 12:4  And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man’s hand.
I Sa NETfree 12:4  They replied, "You have not wronged us or oppressed us. You have not taken anything from the hand of anyone."
I Sa AB 12:4  And they said to Samuel, You have not injured us, and you have not oppressed us; and you have not afflicted us, and you have not taken anything from anyone's hand.
I Sa AFV2020 12:4  And they said, "You have not defrauded us nor oppressed us, neither have you taken from any man's hand."
I Sa NHEB 12:4  They said, "You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken anything of any man's hand."
I Sa NETtext 12:4  They replied, "You have not wronged us or oppressed us. You have not taken anything from the hand of anyone."
I Sa UKJV 12:4  And they said, You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken ought of any man's hand.
I Sa KJV 12:4  And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man’s hand.
I Sa KJVA 12:4  And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man's hand.
I Sa AKJV 12:4  And they said, You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken ought of any man's hand.
I Sa RLT 12:4  And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man’s hand.
I Sa MKJV 12:4  And they said, You have not defrauded us nor oppressed us, neither have you taken from any man's hand.
I Sa YLT 12:4  And they say, `Thou hast not oppressed us, nor hast thou crushed us, nor hast thou taken from the hand of any one anything.'
I Sa ACV 12:4  And they said, Thou have not defrauded us, nor oppressed us, neither have thou taken anything of any man's hand.
I Sa VulgSist 12:4  Et dixerunt: Non es calumniatus nos, neque oppressisti, neque tulisti de manu alicuius quippiam.
I Sa VulgCont 12:4  Et dixerunt: Non es calumniatus nos, neque oppressisti, neque tulisti de manu alicuius quippiam.
I Sa Vulgate 12:4  et dixerunt non es calumniatus nos neque oppressisti neque tulisti de manu alicuius quippiam
I Sa VulgHetz 12:4  Et dixerunt: Non es calumniatus nos, neque oppressisti, neque tulisti de manu alicuius quippiam.
I Sa VulgClem 12:4  Et dixerunt : Non es calumniatus nos, neque oppressisti, neque tulisti de manu alicujus quippiam.
I Sa CzeBKR 12:4  Odpověděli: Neutiskl jsi nás, aniž jsi ublížil nám, aniž jsi co vzal z ruky kterého člověka.
I Sa CzeB21 12:4  „Nekřivdil jsi nám,“ odpověděli. „Nijak jsi nám neublížil ani jsi od nikoho nic nevzal.“
I Sa CzeCEP 12:4  Odvětili: „Nevydíral jsi nás a nekřivdil jsi nám a nic jsi od nikoho nevzal.“
I Sa CzeCSP 12:4  Odpověděli: Neutlačoval jsi nás ani jsi nás nevydíral, ani jsi ⌈od nikoho⌉ nic nevzal.