Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another .
I Sa NHEBJE 14:16  The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and scattered.
I Sa ABP 14:16  And [4beheld 1the 2watchmen 3of Saul] in Gibeah of Benjamin. And behold, the camp was disturbed on this side and that side.
I Sa NHEBME 14:16  The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and scattered.
I Sa Rotherha 14:16  And the scouts of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and lo! the camp, melted away, hither and thither.
I Sa LEB 14:16  And the lookouts of Saul in Gibeah of Benjamin saw ⌞that⌟ the multitude ⌞surged back and forth⌟.
I Sa RNKJV 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
I Sa Jubilee2 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down [one another].
I Sa Webster 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went on beating down [one another].
I Sa Darby 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away, and they went on slaying one another.
I Sa ASV 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither.
I Sa LITV 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude had melted away; and they went, even here and there .
I Sa Geneva15 14:16  Then the watchmen of Saul in Gibeah of Beniamin sawe: and beholde, the multitude was discomfited, and smitten as they went.
I Sa CPDV 14:16  And the watchmen of Saul, who were at Gibeah of Benjamin, looked out, and behold, a multitude was thrown down and dispersed, this way and that.
I Sa BBE 14:16  And the watchmen of Saul, looking out from Geba in the land of Benjamin, saw all the army flowing away and running here and there.
I Sa DRC 14:16  And the watchmen of Saul, who were in Gabaa of Benjamin looked, and behold a multitude overthrown, and fleeing this way and that.
I Sa GodsWord 14:16  Saul's watchmen at Gibeah in Benjamin could see the crowd in the Philistine camp dispersing in all directions.
I Sa JPS 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeath-benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither.
I Sa KJVPCE 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
I Sa NETfree 14:16  Saul's watchmen at Gibeah in the territory of Benjamin looked on as the crowd of soldiers seemed to melt away first in one direction and then in another.
I Sa AB 14:16  And the watchmen of Saul beheld in Gibeah of Benjamin, and behold, the army was thrown into confusion on every side.
I Sa AFV2020 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude had melted away and went here and there.
I Sa NHEB 14:16  The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and scattered.
I Sa NETtext 14:16  Saul's watchmen at Gibeah in the territory of Benjamin looked on as the crowd of soldiers seemed to melt away first in one direction and then in another.
I Sa UKJV 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
I Sa KJV 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
I Sa KJVA 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
I Sa AKJV 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
I Sa RLT 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
I Sa MKJV 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude had melted away and went on here and there.
I Sa YLT 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin see, and lo, the multitude hath melted away, and it goeth on, and is beaten down.
I Sa ACV 14:16  And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and, behold, the multitude melted away, and they went here and there.
I Sa VulgSist 14:16  Et respexerunt speculatores Saul, qui erant in Gabaa Beniamin, et ecce multitudo prostrata, et huc illucque diffugiens.
I Sa VulgCont 14:16  Et respexerunt speculatores Saul, qui erant in Gabaa Beniamin, et ecce multitudo prostrata, et huc illucque diffugiens.
I Sa Vulgate 14:16  et respexerunt speculatores Saul qui erant in Gabaa Beniamin et ecce multitudo prostrata et huc illucque diffugiens
I Sa VulgHetz 14:16  Et respexerunt speculatores Saul, qui erant in Gabaa Beniamin, et ecce multitudo prostrata, et huc illucque diffugiens.
I Sa VulgClem 14:16  Et respexerunt speculatores Saul qui erant in Gabaa Benjamin, et ecce multitudo prostrata, et huc illucque diffugiens.
I Sa CzeBKR 14:16  A vidouce strážní Saulovi v Gabaa Beniaminově, oznámili, jak množství to narůzno prchá, a vždy více se potírá.
I Sa CzeB21 14:16  Saulovi strážní v Gibeji Benjamínově viděli, jak se to vojsko rozbíhá do všech stran.
I Sa CzeCEP 14:16  I Saulova hlídka v Gibeji Benjamínově viděla, jak hlučící dav zmateně pobíhá sem a tam.
I Sa CzeCSP 14:16  Saulovi strážní v Gibeji Benjamínově ⌈viděli, jak dav⌉ prchá a utíká na všechny strany.