Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 14:25  And all they of the land came to a forest; and there was honey upon the ground.
I Sa NHEBJE 14:25  All the people came into the forest; and there was honey on the ground.
I Sa ABP 14:25  And at Grove was an apiary by the face of the field.
I Sa NHEBME 14:25  All the people came into the forest; and there was honey on the ground.
I Sa Rotherha 14:25  And, all the land, had entered into the forest,—and there was honey upon the face of the ground.
I Sa LEB 14:25  (Now all the people of the land used to go into the forest, for there was honey on the surface of the ground.)
I Sa RNKJV 14:25  And all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground.
I Sa Jubilee2 14:25  And [the army] of all the land came to a wood, and there was honey upon the ground.
I Sa Webster 14:25  And all [they of] the land came to a wood; and there was honey upon the ground.
I Sa Darby 14:25  And all they of the land came to a wood; and there was honey on the ground.
I Sa ASV 14:25  And all the people came into the forest; and there was honey upon the ground.
I Sa LITV 14:25  And all those of the land came into a forest, and there was honey on the ground.
I Sa Geneva15 14:25  And all they of the land came to a wood, where hony lay vpon the ground.
I Sa CPDV 14:25  And all the common people went into a forest, in which there was honey on the surface of the field.
I Sa BBE 14:25  And there was honey on the face of the field, and all the people came to the honey, the bees having gone from it;
I Sa DRC 14:25  And all the common people came into a forest, in which there was honey upon the ground.
I Sa GodsWord 14:25  The entire land had honeycombs, and there was honey on the ground.
I Sa JPS 14:25  And all the people came into the forest; and there was honey upon the ground.
I Sa KJVPCE 14:25  And all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground.
I Sa NETfree 14:25  Now the whole army entered the forest and there was honey on the ground.
I Sa AB 14:25  Now all the people of the land came to a forest; and there was honey on the ground.
I Sa AFV2020 14:25  And all the men of the land came into a forest, and there was honey upon the ground.
I Sa NHEB 14:25  All the people came into the forest; and there was honey on the ground.
I Sa NETtext 14:25  Now the whole army entered the forest and there was honey on the ground.
I Sa UKJV 14:25  And all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground.
I Sa KJV 14:25  And all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground.
I Sa KJVA 14:25  And all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground.
I Sa AKJV 14:25  And all they of the land came to a wood; and there was honey on the ground.
I Sa RLT 14:25  And all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground.
I Sa MKJV 14:25  And all the men of the land came into a forest, and there was honey on the ground.
I Sa YLT 14:25  And all they of the land have come into a forest, and there is honey on the face of the field;
I Sa ACV 14:25  And all the people came into the forest, and there was honey upon the ground.
I Sa VulgSist 14:25  omneque terrae vulgus venit in saltum, in quo erat mel super faciem agri.
I Sa VulgCont 14:25  omneque terræ vulgus venit in saltum, in quo erat mel super faciem agri.
I Sa Vulgate 14:25  omneque terrae vulgus venit in saltum in quo erat mel super faciem agri
I Sa VulgHetz 14:25  omneque terræ vulgus venit in saltum, in quo erat mel super faciem agri.
I Sa VulgClem 14:25  omneque terræ vulgus venit in saltum, in quo erat mel super faciem agri.
I Sa CzeBKR 14:25  Všecken pak lid té krajiny šli do lesa, kdež bylo hojnost medu po zemi.
I Sa CzeB21 14:25  Celé vojsko vstoupilo do lesa, kde na zemi ležel med.
I Sa CzeCEP 14:25  Celá země chodívala hledat plástve; med býval na povrchu pole.
I Sa CzeCSP 14:25  Potom všechen lid ⌈vstoupil do lesa⌉ a na zemi byl med.