I Sa
|
RWebster
|
14:29 |
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how my eyes have become bright, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
14:29 |
Then Jonathan said, "My father has troubled the land. Please look how my eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
ABP
|
14:29 |
And Jonathan knew, and said, [3rids 2father 1My] the land; [2behold 1for 4see 3my eyes] now that I tasted a little something of this honey.
|
I Sa
|
NHEBME
|
14:29 |
Then Jonathan said, "My father has troubled the land. Please look how my eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
Rotherha
|
14:29 |
Then said Jonathan: My father hath afflicted the land,—See, I pray you, how my own eyes have been brightened, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
LEB
|
14:29 |
Then Jonathan said, “My father has brought trouble on the land! See now that my eyes have brightened because I have tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
RNKJV
|
14:29 |
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
14:29 |
Then Jonathan said, My father has troubled the land. See, I pray you, how my eyes have been enlightened because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
Webster
|
14:29 |
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how my eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
Darby
|
14:29 |
And Jonathan said, My father has troubled the land: see, I pray you, that mine eyes are bright, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
ASV
|
14:29 |
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
LITV
|
14:29 |
And Jonathan said, My father has troubled the land. See, now, that my eyes became bright, for I tasted this little honey.
|
I Sa
|
Geneva15
|
14:29 |
Then said Ionathan, My father hath troubled the land: see nowe howe mine eyes are made cleare, because I haue tasted a litle of this honie:
|
I Sa
|
CPDV
|
14:29 |
And Jonathan said: “My father has troubled the land. You have seen for yourselves that my eyes were brightened, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
BBE
|
14:29 |
Then Jonathan said, My father has made trouble come on the land: now see how bright my eyes have become because I have taken a little of this honey.
|
I Sa
|
DRC
|
14:29 |
And Jonathan said: My father hath troubled the land: you have seen yourselves that my eyes are enlightened, because I tasted a little of this honey:
|
I Sa
|
GodsWord
|
14:29 |
Jonathan answered, "My father has brought trouble to the country. See how my eyes lit up when I tasted a little of this honey?
|
I Sa
|
JPS
|
14:29 |
Then said Jonathan: 'My father hath troubled the land; see, I pray you, how mine eyes are brightened, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
KJVPCE
|
14:29 |
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
NETfree
|
14:29 |
Then Jonathan said, "My father has caused trouble for the land. See how my eyes gleamed when I tasted just a little of this honey.
|
I Sa
|
AB
|
14:29 |
and Jonathan knew it, and said, My father has destroyed the land: see how my eyes have received sight now that I have tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
AFV2020
|
14:29 |
Then Jonathan said, "My father has troubled the land. Please see how my eyes have been lightened because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
NHEB
|
14:29 |
Then Jonathan said, "My father has troubled the land. Please look how my eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
NETtext
|
14:29 |
Then Jonathan said, "My father has caused trouble for the land. See how my eyes gleamed when I tasted just a little of this honey.
|
I Sa
|
UKJV
|
14:29 |
Then said Jonathan, My father has troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
KJV
|
14:29 |
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
KJVA
|
14:29 |
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
AKJV
|
14:29 |
Then said Jonathan, My father has troubled the land: see, I pray you, how my eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
RLT
|
14:29 |
Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
MKJV
|
14:29 |
Then Jonathan said, My father has troubled the land. Please see how my eyes have been lightened because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
YLT
|
14:29 |
And Jonathan saith, `My father hath troubled the land; see, I pray you, that mine eyes have become bright because I tasted a little of this honey.
|
I Sa
|
ACV
|
14:29 |
Then Jonathan said, My father has troubled the land. See, I pray you, how my eyes have been enlightened because I tasted a little of this honey.
|