I Sa
|
RWebster
|
14:32 |
And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people ate them with the blood.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
14:32 |
and the people flew on the spoil, and took sheep, and cattle, and calves, and killed them on the ground; and the people ate them with the blood.
|
I Sa
|
ABP
|
14:32 |
And [3advanced 1the 2people] unto the spoils. And [3took 1the 2people] flocks, and herds, and offspring of oxen, and slew them upon the ground, and [3ate them 1the 2people] with the blood.
|
I Sa
|
NHEBME
|
14:32 |
and the people flew on the spoil, and took sheep, and cattle, and calves, and killed them on the ground; and the people ate them with the blood.
|
I Sa
|
Rotherha
|
14:32 |
And the people darted greedily upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and felled them to the ground,—and the people did eat, with the blood.
|
I Sa
|
LEB
|
14:32 |
Then the troops took the plunder: they took sheep and cattle and ⌞calves⌟ and slaughtered them on the ground and the troops ate them all with the blood.
|
I Sa
|
RNKJV
|
14:32 |
And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
14:32 |
Therefore, the people flew upon the spoil and took sheep and oxen and calves and slew [them] on the ground, and the people ate [them] with the blood.
|
I Sa
|
Webster
|
14:32 |
And the people flew upon the spoil, and took sheep and oxen, and calves, and slew [them] on the ground: and the people ate [them] with the blood.
|
I Sa
|
Darby
|
14:32 |
And the people fell on the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slaughtered them on the ground; and the people ate [them] with the blood.
|
I Sa
|
ASV
|
14:32 |
and the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground; and the people did eat them with the blood.
|
I Sa
|
LITV
|
14:32 |
And the people fell on the spoil, and took sheep, and oxen, and sons of the herd, and slaughtered them to the ground. And the people ate with the blood.
|
I Sa
|
Geneva15
|
14:32 |
So the people turned to the spoile, and tooke sheepe, and oxen, and calues, and slewe them on the ground, and the people did eate them with the blood.
|
I Sa
|
CPDV
|
14:32 |
And turning to the spoils, they took sheep, and oxen, and calves, and they slew them on the ground. And the people ate with blood.
|
I Sa
|
BBE
|
14:32 |
And rushing at the goods taken in the fight, the people took oxen and sheep and young oxen, and put them to death there on the earth, and had a meal, taking the flesh with the blood in it.
|
I Sa
|
DRC
|
14:32 |
And falling upon the spoils, they took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people ate them with the blood.
|
I Sa
|
GodsWord
|
14:32 |
So the troops seized the Philistines' belongings. They took sheep, cows, and calves, and butchered them on the ground. The troops ate the meat with blood still in it.
|
I Sa
|
JPS
|
14:32 |
And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground; and the people did eat them with the blood.
|
I Sa
|
KJVPCE
|
14:32 |
And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.
|
I Sa
|
NETfree
|
14:32 |
So the army rushed greedily on the plunder, confiscating sheep, cattle, and calves. They slaughtered them right on the ground, and the army ate them blood and all.
|
I Sa
|
AB
|
14:32 |
And the people turned to the spoil; and the people took flocks, and herds, and calves, and killed them on the ground, and the people ate with the blood.
|
I Sa
|
AFV2020
|
14:32 |
And the people flew upon the spoil, and took sheep and oxen and calves, and killed them on the ground. And the people ate with the blood.
|
I Sa
|
NHEB
|
14:32 |
and the people flew on the spoil, and took sheep, and cattle, and calves, and killed them on the ground; and the people ate them with the blood.
|
I Sa
|
NETtext
|
14:32 |
So the army rushed greedily on the plunder, confiscating sheep, cattle, and calves. They slaughtered them right on the ground, and the army ate them blood and all.
|
I Sa
|
UKJV
|
14:32 |
And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.
|
I Sa
|
KJV
|
14:32 |
And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.
|
I Sa
|
KJVA
|
14:32 |
And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.
|
I Sa
|
AKJV
|
14:32 |
And the people flew on the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.
|
I Sa
|
RLT
|
14:32 |
And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.
|
I Sa
|
MKJV
|
14:32 |
And the people flew on the spoil, and took sheep and oxen and calves, and killed them on the ground. And the people ate with the blood.
|
I Sa
|
YLT
|
14:32 |
and the people make unto the spoil, and take sheep, and oxen, and sons of the herd, and slaughter on the earth, and the people eat with the blood.
|
I Sa
|
ACV
|
14:32 |
and the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and killed them on the ground. And the people ate them with the blood.
|