I Sa
|
RWebster
|
14:40 |
Then said he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seemeth good to thee.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
14:40 |
Then he said to all Israel, "You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side." The people said to Saul, "Do what seems good to you."
|
I Sa
|
ABP
|
14:40 |
And he said to every man of Israel, You will be for one part, and I and Jonathan my son will be for one part. And [3said 1the 2people] to Saul, [2the 3good thing 4before 5you 1Do]!
|
I Sa
|
NHEBME
|
14:40 |
Then he said to all Israel, "You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side." The people said to Saul, "Do what seems good to you."
|
I Sa
|
Rotherha
|
14:40 |
Then said he unto all Israel—Ye, shall be on one side, and, I and Jonathan my son, will be on the other side. And the people said unto Saul, What is good in thine eyes, do!
|
I Sa
|
LEB
|
14:40 |
Then he said to all Israel, “You will be ⌞on one side⌟, and I and my son Jonathan will be ⌞on the other⌟.” And the army said to Saul, “Do what is good in your eyes.”
|
I Sa
|
RNKJV
|
14:40 |
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
14:40 |
Then he said unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seems good unto thee.
|
I Sa
|
Webster
|
14:40 |
Then said he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seemeth good to thee.
|
I Sa
|
Darby
|
14:40 |
Then said he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what is good in thy sight.
|
I Sa
|
ASV
|
14:40 |
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
|
I Sa
|
LITV
|
14:40 |
And he said to all Israel, You be on one side, and my son Jonathan and I will be on another side. And the people said to Saul, Do that which is good in your eyes.
|
I Sa
|
Geneva15
|
14:40 |
Then he saide vnto all Israel, Be ye on one side, and I and Ionathan my sonne will be on the other side. And the people saide vnto Saul, Doe what thou thinkest best.
|
I Sa
|
CPDV
|
14:40 |
And he said to all of Israel, “Separate yourselves on one side, and I, with my son Jonathan, will be on the other side.” And the people responded to Saul, “Do what seems good in your eyes.”
|
I Sa
|
BBE
|
14:40 |
Then he said to all Israel, You be on one side, and I with Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do whatever seems good to you.
|
I Sa
|
DRC
|
14:40 |
And he said to all Israel: Be you on one side and I, with Jonathan, my son, will be on the other side. And the people answered Saul: Do what seemeth good in thy eyes.
|
I Sa
|
GodsWord
|
14:40 |
Saul told all Israel, "You stand on one side, and my son Jonathan and I will stand on the other side." "Do whatever you think is best," the troops responded to Saul.
|
I Sa
|
JPS
|
14:40 |
Then said he unto all Israel: 'Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.' And the people said unto Saul: 'Do what seemeth good unto thee.'
|
I Sa
|
KJVPCE
|
14:40 |
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
|
I Sa
|
NETfree
|
14:40 |
Then he said to all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." The army replied to Saul, "Do whatever you think is best."
|
I Sa
|
AB
|
14:40 |
And he said to all the men of Israel, You shall be under subjection, and I and Jonathan my son will be under subjection. And the people said to Saul, Do that which is good in your sight.
|
I Sa
|
AFV2020
|
14:40 |
Then he said to all Israel, "You be on one side, and Jonathan my son and I will be on the other side." And the people said to Saul, "Do what seems good to you."
|
I Sa
|
NHEB
|
14:40 |
Then he said to all Israel, "You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side." The people said to Saul, "Do what seems good to you."
|
I Sa
|
NETtext
|
14:40 |
Then he said to all Israel, "You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side." The army replied to Saul, "Do whatever you think is best."
|
I Sa
|
UKJV
|
14:40 |
Then said he unto all Israel, Be all of you on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seems good unto you.
|
I Sa
|
KJV
|
14:40 |
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
|
I Sa
|
KJVA
|
14:40 |
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
|
I Sa
|
AKJV
|
14:40 |
Then said he to all Israel, Be you on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seems good to you.
|
I Sa
|
RLT
|
14:40 |
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.
|
I Sa
|
MKJV
|
14:40 |
Then he said to all Israel, You be on one side, and Jonathan my son and I will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seems good to you.
|
I Sa
|
YLT
|
14:40 |
And he saith unto all Israel, `Ye--ye are on one side, and I and Jonathan my son are on another side;' and the people say unto Saul, `That which is good in thine eyes do.'
|
I Sa
|
ACV
|
14:40 |
Then he said to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seems good to thee.
|