Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 14:7  And his armourbearer said to him, Do all that is in thy heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.
I Sa NHEBJE 14:7  His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart. Turn and, behold, I am with you according to your heart."
I Sa ABP 14:7  And [4said 5to him 1the one 2carrying 3his weapons], You do all what ever your heart should will, turn yourself! Behold, I [2with 3you 1am]. As your heart my heart.
I Sa NHEBME 14:7  His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart. Turn and, behold, I am with you according to your heart."
I Sa Rotherha 14:7  And his armour-bearer said to him, Do all that is in thy heart,—decide for thyself (lo! I am with thee!), according to thine own heart.
I Sa LEB 14:7  And ⌞his armor bearer⌟ said, “Do all that is in your heart ⌞that you are inclined to do⌟. ⌞I am with you all of the way⌟!
I Sa RNKJV 14:7  And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.
I Sa Jubilee2 14:7  And his armourbearer said unto him, Do all that [is] in thy heart; go. Behold, I [am] with thee according to thy will.
I Sa Webster 14:7  And his armor-bearer said to him, Do all that [is] in thy heart: turn thee; behold, I [am] with thee according to thy heart.
I Sa Darby 14:7  And his armour-bearer said to him, Do all that is in thy heart; turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.
I Sa ASV 14:7  And his armorbearer said unto him, Do all that is in thy heart: turn thee, behold, I am with thee according to thy heart.
I Sa LITV 14:7  And his armorbearer said to him, Do all that is in your heart; turn yourself. Behold, I am with you according to your heart.
I Sa Geneva15 14:7  And he that bare his armour, saide vnto him, Doe all that is in thine heart: goe where it pleaseth thee: beholde, I am with thee as thine heart desireth.
I Sa CPDV 14:7  And his armor bearer said to him: “Do all that is pleasing to your soul. Go wherever you wish, and I will be with you, wherever you will choose.”
I Sa BBE 14:7  And his servant said to him, Do whatever is in your mind: see, I am with you in every impulse of your heart.
I Sa DRC 14:7  And his armourbearer said to him: Do all that pleaseth thy mind: go whither thou wilt, and I will be with thee wheresoever thou hast a mind.
I Sa GodsWord 14:7  His armorbearer answered him, "Do whatever you have in mind. Go ahead! I agree with you."
I Sa JPS 14:7  And his armour-bearer said unto him: 'Do all that is in thy heart; turn thee, behold I am with thee according to thy heart.'
I Sa KJVPCE 14:7  And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.
I Sa NETfree 14:7  His armor bearer said to him, "Do everything that is on your mind. Do as you're inclined. I'm with you all the way!"
I Sa AB 14:7  And his armorbearer said to him, Do all that is in your heart: behold, I am with you, my heart is as your heart.
I Sa AFV2020 14:7  And his armor-bearer said to him, "Do all that is in your heart. Turn, for behold, I am with you according to your heart."
I Sa NHEB 14:7  His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart. Turn and, behold, I am with you according to your heart."
I Sa NETtext 14:7  His armor bearer said to him, "Do everything that is on your mind. Do as you're inclined. I'm with you all the way!"
I Sa UKJV 14:7  And his armour bearer said unto him, Do all that is in your heart: turn you; behold, I am with you according to your heart.
I Sa KJV 14:7  And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.
I Sa KJVA 14:7  And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.
I Sa AKJV 14:7  And his armor bearer said to him, Do all that is in your heart: turn you; behold, I am with you according to your heart.
I Sa RLT 14:7  And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.
I Sa MKJV 14:7  And his armor-bearer said to him, Do all that is in your heart. Turn, for behold, I am with you according to your heart.
I Sa YLT 14:7  And the bearer of his weapons saith to him, `Do all that is in thy heart; turn for thee; lo, I am with thee, as thine own heart.'
I Sa ACV 14:7  And his armor bearer said to him, Do all that is in thy heart. Turn thee, behold, I am with thee according to thy heart.
I Sa VulgSist 14:7  Dixitque ei armiger suus: Fac omnia, quae placent animo tuo: perge quo cupis, et ero tecum ubicumque volueris.
I Sa VulgCont 14:7  Dixitque ei armiger suus: Fac omnia, quæ placent animo tuo: perge quo cupis, et ero tecum ubicumque volueris.
I Sa Vulgate 14:7  dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueris
I Sa VulgHetz 14:7  Dixitque ei armiger suus: Fac omnia, quæ placent animo tuo: perge quo cupis, et ero tecum ubicumque volueris.
I Sa VulgClem 14:7  Dixitque ei armiger suus : Fac omnia quæ placent animo tuo : perge quo cupis, et ero tecum ubicumque volueris.
I Sa CzeBKR 14:7  Odpověděl oděnec jeho: Učiň, cožkoli jest v srdci tvém, obrať se, kam chceš; aj, budu s tebou podlé vůle tvé.
I Sa CzeB21 14:7  „Udělej, cokoli máš na srdci,“ odpověděl mu zbrojnoš. „Obrať se, kam chceš – jsem přece s tebou jedno srdce.“
I Sa CzeCEP 14:7  Zbrojnoš mu odpověděl: „Udělej všechno, co máš na mysli. Jen vpřed! Já budu s tebou podle tvé vůle.“
I Sa CzeCSP 14:7  Jeho zbrojnoš mu řekl: Udělej vše, co ⌈máš na srdci.⌉ Vzhůru! Hle, já jsem s tebou ⌈tak, jak to máš na srdci.⌉