Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 17:21  For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
I Sa NHEBJE 17:21  Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
I Sa ABP 17:21  And they shouted for the war, and Israel deployed, and the Philistines deployed at the opposite of the battle array.
I Sa NHEBME 17:21  Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
I Sa Rotherha 17:21  So Israel and the Philistines set in array for battle, army against army.
I Sa LEB 17:21  Israel and the Philistines drew up in battle lines, ⌞one battle line against the other⌟.
I Sa RNKJV 17:21  For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
I Sa Jubilee2 17:21  For Israel and the Philistines had ordered the battle, army against army.
I Sa Webster 17:21  For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
I Sa Darby 17:21  And Israel and the Philistines put the battle in array, rank against rank.
I Sa ASV 17:21  And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
I Sa LITV 17:21  And Israel and the Philistines set up in battle array for rank to meet rank.
I Sa Geneva15 17:21  For Israel and the Philistims had put themselues in araie, armie against armie.
I Sa CPDV 17:21  For Israel had positioned their troops, but the Philistines also had prepared themselves against them.
I Sa BBE 17:21  And Israel and the Philistines had put their forces in position, army against army.
I Sa DRC 17:21  For Israel had put themselves in array, and the Philistines who stood against them were prepared.
I Sa GodsWord 17:21  Israel and the Philistines formed their battle lines facing each other.
I Sa JPS 17:21  And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
I Sa KJVPCE 17:21  For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
I Sa NETfree 17:21  Israel and the Philistines drew up their battle lines opposite one another.
I Sa AFV2020 17:21  For Israel and the Philistines had put the battle in order, rank to rank.
I Sa NHEB 17:21  Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
I Sa NETtext 17:21  Israel and the Philistines drew up their battle lines opposite one another.
I Sa UKJV 17:21  For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
I Sa KJV 17:21  For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
I Sa KJVA 17:21  For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
I Sa AKJV 17:21  For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
I Sa RLT 17:21  For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
I Sa MKJV 17:21  For Israel and the Philistines had put the battle in order, rank to rank.
I Sa YLT 17:21  and Israel and the Philistines set in array rank to meet rank.
I Sa ACV 17:21  And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
I Sa VulgSist 17:21  Direxerat enim aciem Israel, sed et Philisthiim ex adverso fuerant praeparati.
I Sa VulgCont 17:21  Direxerat enim aciem Israel, sed et Philisthiim ex adverso fuerant præparati.
I Sa Vulgate 17:21  direxerat enim aciem Israhel sed et Philisthim ex adverso fuerant praeparati
I Sa VulgHetz 17:21  Direxerat enim aciem Israel, sed et Philisthiim ex adverso fuerant præparati.
I Sa VulgClem 17:21  Direxerat enim aciem Israël, sed et Philisthiim ex adverso fuerant præparati.
I Sa CzeBKR 17:21  I sšikovali se Izraelští, ano i Filistinští, vojsko proti vojsku.
I Sa CzeB21 17:21  Izraelci i Filištíni se seřadili, jeden šik proti druhému.
I Sa CzeCEP 17:21  Izrael i Pelištejci se seřadili, řada proti řadě.
I Sa CzeCSP 17:21  Izraelci a Pelištejci se sešikovali řada proti řadě.