Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 17:33  And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
I Sa NHEBJE 17:33  Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth."
I Sa ABP 17:33  And Saul said to David, In no way shall you be able to go against this Philistine to battle against him, for you are a boy, and he is a man of war from his youth.
I Sa NHEBME 17:33  Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth."
I Sa Rotherha 17:33  And Saul said unto David—Thou art not able to go against this Philistine, to fight with him,—for, a youth, art, thou, but, he, a man of war, from his youth.
I Sa LEB 17:33  But Saul said to David, “You will not be able to go against this Philistine to fight with him, because you are only a boy, whereas he has been a man of war since his childhood!”
I Sa RNKJV 17:33  And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
I Sa Jubilee2 17:33  And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him, for thou [art but] a young man, and he a man of war from his youth.
I Sa Webster 17:33  And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou [art but] a youth, and he a man of war from his youth.
I Sa Darby 17:33  And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
I Sa ASV 17:33  And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
I Sa LITV 17:33  And Saul said to David, You are not able to go to this Philistine, to fight with him, for you are a youth, and he is a man of war from his youth.
I Sa Geneva15 17:33  And Saul sayde to Dauid, Thou art not able to goe against this Philistim to fight with him: for thou art a boye, and he is a man of warre from his youth.
I Sa CPDV 17:33  And Saul said to David: “You are not able to withstand this Philistine, nor to fight against him. For you are a boy, but he has been a warrior from his boyhood.”
I Sa BBE 17:33  And Saul said to David, You are not able to go out against this Philistine and have a fight with him: for you are only a boy, and he has been a man of war from his earliest days.
I Sa DRC 17:33  And Saul said to David: Thou art not able to withstand this Philistine, nor to fight against him: for thou art but a boy, but he is a warrior from his youth.
I Sa GodsWord 17:33  Saul responded to David, "You can't fight this Philistine. You're just a boy, but he's been a warrior since he was your age."
I Sa JPS 17:33  And Saul said to David: 'Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.'
I Sa KJVPCE 17:33  And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
I Sa NETfree 17:33  But Saul replied to David, "You aren't able to go against this Philistine and fight him! You're just a boy! He has been a warrior from his youth!"
I Sa AB 17:33  And Saul said to David, You will not in any way be able to go against this Philistine to fight with him, for you are just a youth, and he is a man of war from his youth.
I Sa AFV2020 17:33  And Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him, for you are but a youth, and he is a man of war from his youth."
I Sa NHEB 17:33  Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth."
I Sa NETtext 17:33  But Saul replied to David, "You aren't able to go against this Philistine and fight him! You're just a boy! He has been a warrior from his youth!"
I Sa UKJV 17:33  And Saul said to David, You are not able to go against this Philistine to fight with him: for you are but a youth, and he a man of war from his youth.
I Sa KJV 17:33  And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
I Sa KJVA 17:33  And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
I Sa AKJV 17:33  And Saul said to David, You are not able to go against this Philistine to fight with him: for you are but a youth, and he a man of war from his youth.
I Sa RLT 17:33  And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
I Sa MKJV 17:33  And Saul said to David, You are not able to go against this Philistine to fight with him. For you are but a youth, and he is a man of war from his youth.
I Sa YLT 17:33  And Saul saith unto David, `Thou art not able to go unto this Philistine, to fight with him, for a youth thou art , and he a man of war from his youth.'
I Sa ACV 17:33  And Saul said to David, Thou are not able to go against this Philistine to fight with him, for thou are but a youth, and he a man of war from his youth.
I Sa VulgSist 17:33  Et ait Saul ad David: Non vales resistere Philisthaeo isti, nec pugnare adversus eum: quia puer es, hic autem vir bellator est ab adolescentia sua.
I Sa VulgCont 17:33  Et ait Saul ad David: Non vales resistere Philisthæo isti, nec pugnare adversus eum: quia puer es, hic autem vir bellator est ab adolescentia sua.
I Sa Vulgate 17:33  et ait Saul ad David non vales resistere Philistheo isti nec pugnare adversum eum quia puer es hic autem vir bellator ab adulescentia sua
I Sa VulgHetz 17:33  Et ait Saul ad David: Non vales resistere Philisthæo isti, nec pugnare adversus eum: quia puer es, hic autem vir bellator est ab adolescentia sua.
I Sa VulgClem 17:33  Et ait Saul ad David : Non vales resistere Philisthæo isti, nec pugnare adversus eum, quia puer es : hic autem vir bellator est ab adolescentia sua.
I Sa CzeBKR 17:33  Ale Saul řekl Davidovi: Nebudeš moci jíti proti Filistinskému tomu, abys se potýkal s ním; nebo mládenček jsi, on pak jest muž bojovný od mladosti své.
I Sa CzeB21 17:33  „Nemůžeš se s tím Filištínem bít,“ namítl mu Saul. „Jsi ještě chlapec a on je bojovník už odmalička.“
I Sa CzeCEP 17:33  Saul Davidovi odvětil: „Nemůžeš jít proti tomu Pelištejci a bojovat s ním. Jsi přece mladíček, kdežto on je bojovník od mládí.“
I Sa CzeCSP 17:33  Saul řekl Davidovi: Nemůžeš jít proti tomu Pelištejci a bojovat s ním. Vždyť jsi jen chlapec, a on je bojovníkem od svého mládí.