Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 17:43  And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou comest to me with staffs? And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa NHEBJE 17:43  The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" The Philistine cursed David by his gods.
I Sa ABP 17:43  And [3said 1the 2Philistine] to David, [2As 3a dog 1Am I] that you come with a rod and stones? And [3cursed 1the 2Philistine] David by his gods.
I Sa NHEBME 17:43  The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" The Philistine cursed David by his gods.
I Sa Rotherha 17:43  Then said the Philistine unto David, A dog, am, I, that thou art coming unto me, with sticks? And the Philistine cursed David, by his god.
I Sa LEB 17:43  So the Philistine said to David, “Am I a dog, that you are coming to me with sticks?” Then the Philistine cursed David by his gods.
I Sa RNKJV 17:43  And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by hiselohim.
I Sa Jubilee2 17:43  And the Philistine said unto David, [Am] I a dog that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa Webster 17:43  And the Philistine said to David, [Am] I a dog, that thou comest to me with staffs? and the Philistine cursed David by his gods.
I Sa Darby 17:43  And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by hisgods.
I Sa ASV 17:43  And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa LITV 17:43  And the Philistine said to David, Am I a dog that you have come to me with sticks? And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa Geneva15 17:43  And the Philistim sayde vnto Dauid, Am I a dog, that thou commest to me with staues? And the Philistim cursed Dauid by his gods.
I Sa CPDV 17:43  And the Philistine said to David, “Am I a dog, that you approach against me with a staff?” And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa BBE 17:43  And the Philistine said to David, Am I a dog, that you come out to me with sticks? And the Philistine put curses on David by all his gods.
I Sa DRC 17:43  And the Philistine said to David: Am I a dog, that thou comest to me with a staff? And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa GodsWord 17:43  The Philistine asked David, "Am I a dog that you come to attack me with sticks?" So the Philistine called on his gods to curse David.
I Sa JPS 17:43  And the Philistine said unto David: 'Am I a dog, that thou comest to me with staves?' And the Philistine cursed David by his god.
I Sa KJVPCE 17:43  And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa NETfree 17:43  The Philistine said to David, "Am I a dog, that you are coming after me with sticks?" Then the Philistine cursed David by his gods.
I Sa AB 17:43  And the Philistine said to David, Am I as a dog, that you come against me with a staff and stones? And David said, No, but worse than a dog. And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa AFV2020 17:43  And the Philistine said to David, "Am I a dog that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa NHEB 17:43  The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" The Philistine cursed David by his gods.
I Sa NETtext 17:43  The Philistine said to David, "Am I a dog, that you are coming after me with sticks?" Then the Philistine cursed David by his gods.
I Sa UKJV 17:43  And the Philistine said unto David, Am I a dog, that you come to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa KJV 17:43  And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa KJVA 17:43  And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa AKJV 17:43  And the Philistine said to David, Am I a dog, that you come to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa RLT 17:43  And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa MKJV 17:43  And the Philistine said to David, Am I a dog that you come to me with sticks? And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa YLT 17:43  And the Philistine saith unto David, `Am I a dog that thou art coming unto me with staves?' and the Philistine revileth David by his gods,
I Sa ACV 17:43  And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou come to me with sticks? And the Philistine cursed David by his gods.
I Sa VulgSist 17:43  Et dixit Philisthaeus ad David: Numquid ego canis sum, quod tu venis ad me cum baculo? Et maledixit Philisthaeus David in diis suis:
I Sa VulgCont 17:43  Et dixit Philisthæus ad David: Numquid ego canis sum, quod tu venis ad me cum baculo? Et maledixit Philisthæus David in diis suis:
I Sa Vulgate 17:43  et dixit Philistheus ad David numquid ego canis sum quod tu venis ad me cum baculo et maledixit Philistheus David in diis suis
I Sa VulgHetz 17:43  Et dixit Philisthæus ad David: Numquid ego canis sum, quod tu venis ad me cum baculo? Et maledixit Philisthæus David in diis suis:
I Sa VulgClem 17:43  Et dixit Philisthæus ad David : Numquid ego canis sum, quod tu venis ad me cum baculo ? Et maledixit Philisthæus David in diis suis :
I Sa CzeBKR 17:43  I řekl Filistinský Davidovi: Což jsem pes, že jdeš proti mně s holí? A zlořečil Filistinský Davidovi skrze bohy své.
I Sa CzeB21 17:43  „Copak jsem pes, že na mě jdeš s holí?“ křikl Filištín na Davida a začal ho proklínat při svých bozích.
I Sa CzeCEP 17:43  Pelištejec na Davida pokřikoval: „Copak jsem pes, že na mě jdeš s holí?“ A Pelištejec zlořečil Davidovi skrze své bohy.
I Sa CzeCSP 17:43  Pelištejec řekl Davidovi: Cožpak jsem pes, že jdeš proti mně s holí? Nato Pelištejec Davida proklel při svých bozích.