Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa AB 17:45  And David said to the Philistine, You come to me with sword, and with spear, and with shield; but I come to you in the name of the Lord God of hosts, of the army of Israel, which you have defied this day.
I Sa ABP 17:45  And David said to the Philistine, You come to me with a broadsword, and with a spear, and with a shield. But I come to you in the name of the lord God of hosts, the God of the battle array of Israel, whom you berate today.
I Sa ACV 17:45  Then David said to the Philistine, Thou come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin, but I come to thee in the name of Jehovah of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou have defied.
I Sa AFV2020 17:45  And David said to the Philistine, "You come to me with a sword and with a spear and with a javelin. But I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, Whom you have defied.
I Sa AKJV 17:45  Then said David to the Philistine, You come to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
I Sa ASV 17:45  Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to thee in the name of Jehovah of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.
I Sa BBE 17:45  Then David said to the Philistine, You come to me with a sword and a spear and a javelin: but I come to you in the name of the Lord of armies, the God of the armies of Israel on which you have put shame.
I Sa CPDV 17:45  But David said to the Philistine: “You approach me with sword, and spear, and shield. But I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, which you have reproached.
I Sa DRC 17:45  And David said to the Philistine: Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, which thou hast defied
I Sa Darby 17:45  And David said to the Philistine, Thou comest to me with sword, and with spear, and with javelin; but I come to thee in the name of Jehovah of hosts, theGod of the armies of Israel, whom thou hast defied.
I Sa Geneva15 17:45  Then sayd Dauid to the Philistim, Thou commest to me with a sword, and with a speare, and with a shield, but I come to thee in the Name of the Lord of hostes, the God of the hoste of Israel, whom thou hast rayled vpon.
I Sa GodsWord 17:45  David told the Philistine, "You come to me with sword and spear and javelin, but I come to you in the name of the LORD of Armies, the God of the army of Israel, whom you have insulted.
I Sa JPS 17:45  Then said David to the Philistine: 'Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a javelin; but I come to thee in the name of HaShem of hosts, the G-d of the armies of Israel, whom thou hast taunted.
I Sa Jubilee2 17:45  Then David said to the Philistine, Thou comest to me with a sword and with a spear and with a shield, but I come to thee in the name of the LORD of the hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast dishonoured.
I Sa KJV 17:45  Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.
I Sa KJVA 17:45  Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.
I Sa KJVPCE 17:45  Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.
I Sa LEB 17:45  Then David said to the Philistine, “You are coming to me with a sword and with a spear and with a javelin, but I am coming to you in the name of Yahweh of hosts, the God of the battle lines of Israel, whom you have defied!
I Sa LITV 17:45  And David said to the Philistine, You are coming to me with sword, and with spear, and with javelin. But I am coming to you in the name of Jehovah of hosts, the God of the armies of Israel, which you have reproached.
I Sa MKJV 17:45  And David said to the Philistine, You come to me with a sword and with a spear and with a javelin. But I come to you in the name of Jehovah of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
I Sa NETfree 17:45  But David replied to the Philistine, "You are coming against me with sword and spear and javelin. But I am coming against you in the name of the LORD of hosts, the God of Israel's armies, whom you have defied!
I Sa NETtext 17:45  But David replied to the Philistine, "You are coming against me with sword and spear and javelin. But I am coming against you in the name of the LORD of hosts, the God of Israel's armies, whom you have defied!
I Sa NHEB 17:45  Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
I Sa NHEBJE 17:45  Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Jehovah of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
I Sa NHEBME 17:45  Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
I Sa RLT 17:45  Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of Yhwh of Armies, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.
I Sa RNKJV 17:45  Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of יהוה of hosts, the Elohim of the armies of Israel, whom thou hast defied.
I Sa RWebster 17:45  Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.
I Sa Rotherha 17:45  Then said David unto the Philistine—Thou, art coming unto me with sword, and with spear, and with javelin,—but, I, am coming unto thee in the name of Yahweh of hosts, God of the ranks of Israel which thou hast reproached.
I Sa UKJV 17:45  Then said David to the Philistine, You come to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
I Sa Webster 17:45  Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.
I Sa YLT 17:45  And David saith unto the Philistine, `Thou art coming unto me with sword, and with spear, and with buckler, and I am coming unto thee in the name of Jehovah of Hosts, God of the ranks of Israel, which thou hast reproached.
I Sa VulgClem 17:45  Dixit autem David ad Philisthæum : Tu venis ad me cum gladio, et hasta, et clypeo : ego autem venio ad te in nomine Domini exercituum, Dei agminum Israël quibus exprobrasti
I Sa VulgCont 17:45  Dixit autem David ad Philisthæum: Tu venis ad me cum gladio, et hasta, et clypeo: ego autem venio ad te in nomine Domini exercituum, Dei agminum Israel, quibus exprobrasti:
I Sa VulgHetz 17:45  Dixit autem David ad Philisthæum: Tu venis ad me cum gladio, et hasta, et clypeo: ego autem venio ad te in nomine Domini exercituum, Dei agminum Israel, quibus exprobrasti
I Sa VulgSist 17:45  Dixit autem David ad Philisthaeum: Tu venis ad me cum gladio, et hasta, et clypeo: ego autem venio ad te in nomine Domini exercituum, Dei agminum Israel, quibus exprobrasti
I Sa Vulgate 17:45  dixit autem David ad Philistheum tu venis ad me cum gladio et hasta et clypeo ego autem venio ad te in nomine Domini exercituum Dei agminum Israhel quibus exprobrasti
I Sa CzeB21 17:45  David mu ale odpověděl: „Ty proti mně jdeš s mečem, kopím a šavlí, ale já jdu proti tobě ve jménu Hospodina zástupů, Boha izraelských šiků, které jsi urážel.
I Sa CzeBKR 17:45  Odpověděl David Filistinskému: Ty jdeš ke mně s mečem a s kopím a s pavézou, ale já k tobě jdu ve jménu Hospodina zástupů, Boha vojsk Izraelských, kterémuž jsi ty utrhal.
I Sa CzeCEP 17:45  Ale David Pelištejci odpověděl: „Ty jdeš proti mně s mečem, kopím a oštěpem, já však jdu proti tobě ve jménu Hospodina zástupů, Boha izraelských řad, kterého jsi potupil.
I Sa CzeCSP 17:45  David Pelištejci odpověděl: Ty jdeš proti mně s mečem, kopím a srpáčem, ale já jdu proti tobě ve jménu Hospodina zástupů, Boha izraelských řad, kterého jsi tupil.