Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 2:18  But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
I Sa NHEBJE 2:18  But Samuel ministered before Jehovah, being a child, clothed with a linen ephod.
I Sa ABP 2:18  And Samuel was officiating in the presence of the lord, a boy being girded [2ephod 1with a linen].
I Sa NHEBME 2:18  But Samuel ministered before the Lord, being a child, clothed with a linen ephod.
I Sa Rotherha 2:18  But, as for Samuel, he was ministering before Yahweh,—a boy girded with an ephod of linen.
I Sa LEB 2:18  Now Samuel was serving before Yahweh, as a boy wearing a linen ephod.
I Sa RNKJV 2:18  But Samuel ministered before יהוה, being a child, girded with a linen ephod.
I Sa Jubilee2 2:18  But Samuel ministered before the LORD, [being] a child, girded with a linen ephod.
I Sa Webster 2:18  But Samuel ministered before the LORD, [being] a child, girded with a linen ephod.
I Sa Darby 2:18  And Samuel ministered before Jehovah, a boy girded with a linen ephod.
I Sa ASV 2:18  But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.
I Sa LITV 2:18  And Samuel was serving before Jehovah, a boy girded with an ephod of linen.
I Sa Geneva15 2:18  Now Samuel being a yong childe ministred before the Lord, girded with a linen Ephod.
I Sa CPDV 2:18  But Samuel was ministering before the face of the Lord; he was a youth girded with a linen ephod.
I Sa BBE 2:18  But Samuel did the work of the Lord's house, while he was a child, dressed in a linen ephod.
I Sa DRC 2:18  But Samuel ministered before the face of the Lord: being a child girded with a linen ephod.
I Sa GodsWord 2:18  Meanwhile, Samuel continued to serve in front of the LORD. As a boy he was already wearing a linen ephod.
I Sa JPS 2:18  But Samuel ministered before HaShem, being a child, girded with a linen ephod.
I Sa KJVPCE 2:18  ¶ But Samuel ministered before the Lord, being a child, girded with a linen ephod.
I Sa NETfree 2:18  Now Samuel was ministering before the LORD. The boy was dressed in a linen ephod.
I Sa AB 2:18  And Samuel ministered before the Lord, a child wearing a linen ephod.
I Sa AFV2020 2:18  And Samuel served before the LORD, a child girded with a linen ephod.
I Sa NHEB 2:18  But Samuel ministered before the Lord, being a child, clothed with a linen ephod.
I Sa NETtext 2:18  Now Samuel was ministering before the LORD. The boy was dressed in a linen ephod.
I Sa UKJV 2:18  But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
I Sa KJV 2:18  But Samuel ministered before the Lord, being a child, girded with a linen ephod.
I Sa KJVA 2:18  But Samuel ministered before the Lord, being a child, girded with a linen ephod.
I Sa AKJV 2:18  But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
I Sa RLT 2:18  But Samuel ministered before Yhwh, being a child, girded with a linen ephod.
I Sa MKJV 2:18  And Samuel served before the LORD, a child girded with a linen ephod.
I Sa YLT 2:18  And Samuel is ministering in the presence of Jehovah, a youth girt with an ephod of linen;
I Sa ACV 2:18  But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.
I Sa VulgSist 2:18  Samuel autem ministrabat ante faciem Domini, puer accinctus ephod lineo.
I Sa VulgCont 2:18  Samuel autem ministrabat ante faciem Domini, puer accinctus ephod lineo.
I Sa Vulgate 2:18  Samuhel autem ministrabat ante faciem Domini puer accinctus ephod lineo
I Sa VulgHetz 2:18  Samuel autem ministrabat ante faciem Domini, puer accinctus ephod lineo.
I Sa VulgClem 2:18  Samuel autem ministrabat ante faciem Domini, puer accinctus ephod lineo.
I Sa CzeBKR 2:18  Samuel pak přisluhoval před Hospodinem, mládenček, oděný jsa efodem lněným.
I Sa CzeB21 2:18  Tehdy před Hospodinem sloužil Samuel, hošík oblečený plátěným efodem.
I Sa CzeCEP 2:18  Ale Samuel konal službu před Hospodinem, mládeneček přepásaný lněným efódem.
I Sa CzeCSP 2:18  Samuel však sloužil před Hospodinem, chlapec přepásaný lněným efódem.