Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 2:4  The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
I Sa NHEBJE 2:4  "The bows of the mighty men are broken. Those who stumbled are armed with strength.
I Sa ABP 2:4  The bow of the mighty is weakened, and the ones being weakened girded on power.
I Sa NHEBME 2:4  "The bows of the mighty men are broken. Those who stumbled are armed with strength.
I Sa Rotherha 2:4  The bow of the mighty, is dismayed,—While, the fainting, are girded with strength;
I Sa LEB 2:4  The bows of mighty warriors are shattered, but those who stumble gird themselves with strength.
I Sa RNKJV 2:4  The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
I Sa Jubilee2 2:4  The bows of the mighty men [have been] broken, and the weak are girded with strength.
I Sa Webster 2:4  The bows of the mighty men [are] broken, and they that stumbled are girded with strength.
I Sa Darby 2:4  The bow of the mighty is broken, and they that stumbled are girded with strength.
I Sa ASV 2:4  The bows of the mighty men are broken; And they that stumbled are girded with strength.
I Sa LITV 2:4  Bows of the mighty are broken; and they that stumble gird on strength.
I Sa Geneva15 2:4  The bow and the mightie men are broken, and the weake haue girded themselues with strength.
I Sa CPDV 2:4  The bow of the powerful has been overwhelmed, and the weak have been girded with strength.
I Sa BBE 2:4  The bows of the men of war are broken, and the feeble are clothed with strength.
I Sa DRC 2:4  The bow of the mighty is overcome, and the weak are girt with strength.
I Sa GodsWord 2:4  "The bows of the warriors are broken, but those who stumble are armed with strength.
I Sa JPS 2:4  The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
I Sa KJVPCE 2:4  The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
I Sa NETfree 2:4  The bows of warriors are shattered, but those who stumble find their strength reinforced.
I Sa AB 2:4  The bow of the mighty has grown feeble, and the weak have girded themselves with strength.
I Sa AFV2020 2:4  The bows of the mighty are broken, and they that stumbled are girded with strength.
I Sa NHEB 2:4  "The bows of the mighty men are broken. Those who stumbled are armed with strength.
I Sa NETtext 2:4  The bows of warriors are shattered, but those who stumble find their strength reinforced.
I Sa UKJV 2:4  The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
I Sa KJV 2:4  The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
I Sa KJVA 2:4  The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
I Sa AKJV 2:4  The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
I Sa RLT 2:4  The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
I Sa MKJV 2:4  The bows of the mighty are broken, and they that stumbled are girded with strength.
I Sa YLT 2:4  Bows of the mighty are broken, And the stumbling have girded on strength.
I Sa ACV 2:4  The bows of the mighty men are broken, and those who stumbled are girded with strength.
I Sa VulgSist 2:4  Arcus fortium superatus est, et infirmi accincti sunt robore.
I Sa VulgCont 2:4  Arcus fortium superatus est, et infirmi accincti sunt robore.
I Sa Vulgate 2:4  arcus fortium superatus est et infirmi accincti sunt robore
I Sa VulgHetz 2:4  Arcus fortium superatus est, et infirmi accincti sunt robore.
I Sa VulgClem 2:4  Arcus fortium superatus est, et infirmi accincti sunt robore.
I Sa CzeBKR 2:4  Lučiště i silní potříni jsou, a mdlí opásáni jsou silou.
I Sa CzeB21 2:4  Luky siláků rozlámaly se, ti, kdo klopýtali, síly nabyli.
I Sa CzeCEP 2:4  Zlomen je luk bohatýrů, ale ti, kdo klesali, jsou opásáni statečností.
I Sa CzeCSP 2:4  Luky hrdinů jsou zlomeny, ale ti, kdo klopýtali, se přepásali udatností.