Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 2:6  The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
I Sa NHEBJE 2:6  "Jehovah kills, and makes alive. He brings down to Sheol, and brings up.
I Sa ABP 2:6  The lord puts to death, and he brings forth alive; he leads them down into Hades, and he leads up.
I Sa NHEBME 2:6  "The Lord kills, and makes alive. He brings down to Sheol, and brings up.
I Sa Rotherha 2:6  Yahweh, doth kill, and make alive,—Taketh down to hades, and bringeth up:
I Sa LEB 2:6  Yahweh kills and restores alive, he brings down to Sheol and raises up.
I Sa RNKJV 2:6  יהוה killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
I Sa Jubilee2 2:6  The LORD kills, and he gives life; he brings down to Sheol and raises up.
I Sa Webster 2:6  The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
I Sa Darby 2:6  Jehovah killeth, and maketh alive; he bringeth down to Sheol, and bringeth up.
I Sa ASV 2:6  Jehovah killeth, and maketh alive: He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
I Sa LITV 2:6  Jehovah kills, and keeps alive; He brings down and causes to go to Sheol.
I Sa Geneva15 2:6  The Lord killeth and maketh aliue: bringeth downe to the graue and raiseth vp.
I Sa CPDV 2:6  The Lord brings death, and he gives life. He leads away to death, and he brings back again.
I Sa BBE 2:6  The Lord is the giver of death and life: sending men down to the underworld and lifting them up.
I Sa DRC 2:6  The Lord killeth and maketh alive, he bringeth down to hell, and bringeth back again.
I Sa GodsWord 2:6  "The LORD kills, and he gives life. He makes people go down to the grave, and he raises them up again.
I Sa JPS 2:6  HaShem killeth, and maketh alive; He bringeth down to the grave, and bringeth up.
I Sa KJVPCE 2:6  The Lord killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
I Sa NETfree 2:6  The LORD both kills and gives life; he brings down to the grave and raises up.
I Sa AB 2:6  The Lord kills and makes alive; He brings down to the grave, and brings up.
I Sa AFV2020 2:6  The LORD kills and makes alive. He brings down to the grave and brings up.
I Sa NHEB 2:6  "The Lord kills, and makes alive. He brings down to Sheol, and brings up.
I Sa NETtext 2:6  The LORD both kills and gives life; he brings down to the grave and raises up.
I Sa UKJV 2:6  The LORD kills, and makes alive: he brings down to the grave, and brings up.
I Sa KJV 2:6  The Lord killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
I Sa KJVA 2:6  The Lord killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
I Sa AKJV 2:6  The LORD kills, and makes alive: he brings down to the grave, and brings up.
I Sa RLT 2:6  Yhwh killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
I Sa MKJV 2:6  The LORD kills and makes alive. He brings down to Sheol, and brings up.
I Sa YLT 2:6  Jehovah putteth to death, and keepeth alive, He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
I Sa ACV 2:6  Jehovah kills, and makes alive. He brings down to Sheol, and brings up.
I Sa VulgSist 2:6  Dominus mortificat et vivificat, deducit ad inferos et reducit.
I Sa VulgCont 2:6  Dominus mortificat et vivificat, deducit ad inferos et reducit.
I Sa Vulgate 2:6  Dominus mortificat et vivificat deducit ad infernum et reducit
I Sa VulgHetz 2:6  Dominus mortificat et vivificat, deducit ad inferos et reducit.
I Sa VulgClem 2:6  Dominus mortificat et vivificat ; deducit ad inferos et reducit.
I Sa CzeBKR 2:6  Hospodin umrtvuje i obživuje, uvodí do pekla i vyvodí.
I Sa CzeB21 2:6  Hospodin dává smrt i život, do hrobu i z hrobu uvádí.
I Sa CzeCEP 2:6  Hospodin usmrcuje i obživuje, do podsvětí přivádí a vyvádí též odtud.
I Sa CzeCSP 2:6  Hospodin usmrcuje i oživuje, přivádí do podsvětí i vyvádí z něj.