Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa JPS 21:16  Do I lack madmen, that ye have brought this fellow to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house?'
I Sa CzeB21 21:16  Mám tu snad málo bláznů, že jste ho sem přivedli, aby mi tu bláznil? Tenhle mi má vejít do domu?“
I Sa CzeCEP 21:16  Nedostává se mi snad šílenců, že jste přivedli tady toho, aby mě svým šílením obtěžoval? Takový by měl vstoupit do mého domu?“
I Sa CzeCSP 21:16  Nemám dost potřeštěnců, že jste přivedli tohoto, aby přede mnou třeštil? ⌈Proč tenhle přišel⌉ do mého paláce?
I Sa Mg1865 21:16  Izaho moa mitady olona very saina, no nitondranareo ity olona very saina ity mba hanondrana eto anatrehako? Moa hiditra ato an-tranoko va ilehio?
I Sa FinRK 21:16  Puuttuuko minulta hulluja, kun toitte tämän hulluttelemaan minun eteeni? Tämäkö saisi tulla minun hoviini?”
I Sa ChiSB 21:16  難道我缺乏瘋子,你們竟領他到這裏來,向我發瘋。這樣的人豈能進入我的宮室﹖」
I Sa CopSahBi 21:16  ⲏ ⲉⲓϣⲁⲁⲧ ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲡⲟϣⲥ ⲛϩⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲁⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲣⲉϥⲣⲛⲉⲓⲥⲙⲟⲧ ⲛⲁϩⲣⲁⲓ ⲡⲁⲓ ⲉϥⲛⲁⲣⲡϩⲟⲩⲛ ⲁⲛ ⲛⲏⲓ
I Sa OSHB 21:16  חֲסַ֤ר מְשֻׁגָּעִים֙ אָ֔נִי כִּי־הֲבֵאתֶ֣ם אֶת־זֶ֔ה לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ עָלָ֑י הֲזֶ֖ה יָב֥וֹא אֶל־בֵּיתִֽי׃ ס
I Sa GerSch 21:16  Fehlt es mir etwa an Verrückten, daß ihr diesen Mann hergebracht habt, damit er gegen mich tobe? Sollte der in mein Haus kommen?
I Sa FinSTLK2 21:16  Puuttuuko minulta hulluja, kun toitte tämän mielipuolen eteeni? Tällainenko saisi tulla hoviini?"
I Sa LinVB 21:16  Nazangi nde bato ba ligboma mpo ’te boya na ye awa kotungisa ngai na makambo ma ye ma bozoba. Moto oyo akoki nde kokoto o ndako ya ngai ? »
I Sa HunIMIT 21:16  Híjával vagyok-e én az őrülteknek, hogy hoztátok ezt, hogy bolondozzon előttem? Vajon ez jöjjön-e be házamba?
I Sa LXX 21:16  ἦ ἐλαττοῦμαι ἐπιλήμπτων ἐγώ ὅτι εἰσαγειόχατε αὐτὸν ἐπιλημπτεύεσθαι πρός με οὗτος οὐκ εἰσελεύσεται εἰς οἰκίαν
I Sa HunUj 21:16  Nincs itt elég bolond, idehoztátok még ezt is, hogy a bolondját járja előttem? Egy ilyen kerüljön a házamba?
I Sa FreKhan 21:16  N’Ai-je pas assez de fous, sans que vous ameniez celui-ci pour se livrer à ses actes de folie devant moi? Un tel homme devait-il venir dans ma maison?"
I Sa PorCap 21:16  Porventura, não tenho aqui bastantes loucos, para me trazerdes ainda mais este, para me aborrecer com as suas excentricidades? Semelhante homem há de ter entrada na minha casa?»
I Sa GerTextb 21:16  Fehlt es mir etwa an Verrückten, daß ihr den hergebracht habt, damit er vor mir tobe? Der soll in meinen Palast kommen?
I Sa WLC 21:16  חֲסַ֤ר מְשֻׁגָּעִים֙ אָ֔נִי כִּי־הֲבֵאתֶ֣ם אֶת־זֶ֔ה לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ עָלָ֑י הֲזֶ֖ה יָב֥וֹא אֶל־בֵּיתִֽי׃
I Sa GerBoLut 21:16  Habe ich der Unsinnigen zu wenig, daß ihr diesen herbrachtet, daß er neben mir rasete? Sollte der in mein Haus kommen?
I Sa GerNeUe 21:16  Gibt es hier nicht schon genug Verrückte, dass ihr mir auch den noch herbeischaffen müsst? Soll er sich doch woanders austoben, aber nicht in meinem Haus!"
I Sa HunKNB 21:16  Szűkölködünk-e bolondokban, hogy ezt behoztátok, hogy őrjöngjön előttem? Ez jöjjön be házamba?«
I Sa CroSaric 21:16  Zar nemam dosta budala te mi dovodite ovoga da mi dosađuje svojim ludilom? Zar će taj ući u moju kuću?"
I Sa VieLCCMN 21:16  Ta đâu thiếu người điên mà các ngươi còn đưa tên này đến để nó làm thằng điên bên ta ? Tên này mà lại vào nhà ta ư ?
I Sa FreLXX 21:16  Ai-je besoin d'épileptiques ? A quoi bon l'avoir amené pour qu'il tombe en épilepsie devant moi ? Il n'entrera pas dans ma maison.
I Sa Aleppo 21:16  חסר משגעים אני כי הבאתם את זה להשתגע עלי הזה יבוא אל ביתי  {פ}
I Sa MapM 21:16  חֲסַ֤ר מְשֻׁגָּעִים֙ אָ֔נִי כִּֽי־הֲבֵאתֶ֣ם אֶת־זֶ֔ה לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ עָלָ֑י הֲזֶ֖ה יָב֥וֹא אֶל־בֵּיתִֽי׃
I Sa FreJND 21:16  Manqué-je de fous, moi, que vous m’ayez amené celui-ci pour faire le fou devant moi ? Celui-ci entrerait-il dans ma maison ?
I Sa GerMenge 21:16  Fehlt es mir hier etwa an verrückten Leuten, daß ihr mir auch diesen noch hergebracht habt, damit er den Verrückten bei mir spiele? Der sollte mir ins Haus kommen?«
I Sa UkrOgien 21:16  Чи мені бракує безумних, що ви привели́ його, щоб схо́див із розуму передо мною? Чи такий може вхо́дити до мого дому?“
I Sa FreCramp 21:16  Est-ce que je manque de fous, que vous m'ameniez celui-ci, pour qu'il fasse des folies devant moi ? Doit-il entrer dans ma maison ? »
I Sa HunRUF 21:16  Nincs itt elég bolond, idehoztátok még ezt is, hogy a bolondját járja előttem? Egy ilyen kerüljön a házamba?