Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa ABP 23:12  And David said, Shall [4deliver up 1the ones 2from 3Keilah] me and my men into the hand of Saul? And the lord said, They shall deliver up.
I Sa ACV 23:12  Then David said, Will the men of Keilah deliver up me and my men into the hand of Saul? And Jehovah said, They will deliver thee up.
I Sa AFV2020 23:12  And David said, "Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?" And the LORD said, "They will deliver you up."
I Sa AKJV 23:12  Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver you up.
I Sa ASV 23:12  Then said David, Will the men of Keilah deliver up me and my men into the hand of Saul? And Jehovah said, They will deliver thee up.
I Sa BBE 23:12  Then David said, Will the men of Keilah give me and my men up to Saul? and the Lord said, They will give you up.
I Sa CPDV 23:12  And David said, “Will the men of Keilah deliver me, and the men who are with me, into the hands of Saul?” And the Lord said, “They will deliver you.”
I Sa DRC 23:12  And David said: Will the men of Ceila deliver me and my men into the hands of Saul? And the Lord said: They will deliver thee up.
I Sa Darby 23:12  And David said, Will the citizens of Keilah deliver up me and my men into the hand of Saul? And Jehovah said, They will deliver [thee] up.
I Sa Geneva15 23:12  Then said Dauid, Will the lords of Keilah deliuer me vp, and the men that are with me, into the hand of Saul? And the Lord sayde, They will deliuer thee vp.
I Sa GodsWord 23:12  "Will the citizens of Keilah hand me and my men over to Saul?" David asked. "They will hand you over," the LORD answered.
I Sa JPS 23:12  Then said David: 'Will the men of Keilah deliver up me and my men into the hand of Saul?' And HaShem said: 'They will deliver thee up.'
I Sa Jubilee2 23:12  Then David said, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver [thee] up.
I Sa KJV 23:12  Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the Lord said, They will deliver thee up.
I Sa KJVA 23:12  Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the Lord said, They will deliver thee up.
I Sa KJVPCE 23:12  Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the Lord said, They will deliver thee up.
I Sa LEB 23:12  Then David said, “Will the rulers of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?” And Yahweh said, “They will deliver you.”
I Sa LITV 23:12  And David said, Will the masters of Keilah shut me and my men up into Saul's hand? And Jehovah said, They will shut you up.
I Sa MKJV 23:12  And David said, Will the men of Keilah shut up me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will shut you up.
I Sa NETfree 23:12  David asked, "Will the leaders of Keilah deliver me and my men into Saul's hand?" The LORD said, "They will deliver you over."
I Sa NETtext 23:12  David asked, "Will the leaders of Keilah deliver me and my men into Saul's hand?" The LORD said, "They will deliver you over."
I Sa NHEB 23:12  Then David said, "Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?" The Lord said, "They will deliver you up."
I Sa NHEBJE 23:12  Then David said, "Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?" Jehovah said, "They will deliver you up."
I Sa NHEBME 23:12  Then David said, "Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?" The Lord said, "They will deliver you up."
I Sa RLT 23:12  Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And Yhwh said, They will deliver thee up.
I Sa RNKJV 23:12  Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And יהוה said, They will deliver thee up.
I Sa RWebster 23:12  Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver thee up.
I Sa Rotherha 23:12  Then said David, Will the owners of Keilah surrender me and my men, into the hand of Saul? And Yahweh said—They will surrender.
I Sa UKJV 23:12  Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver you up.
I Sa Webster 23:12  Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver [thee] up.
I Sa YLT 23:12  And David saith, `Do the possessors of Keilah shut me up, and my men, into the hand of Saul?' And Jehovah saith, `They shut thee up.'
I Sa VulgClem 23:12  Dixitque David : Si tradent me viri Ceilæ, et viros qui sunt mecum, in manus Saul ? Et dixit Dominus : Tradent.
I Sa VulgCont 23:12  Dixitque David: Si tradent me viri Ceilæ, et viros qui sunt mecum, in manus Saul? Et dixit Dominus: Tradent.
I Sa VulgHetz 23:12  Dixitque David: Si tradent me viri Ceilæ, et viros qui sunt mecum, in manus Saul? et dixit Dominus: Tradent.
I Sa VulgSist 23:12  Dixitque David: Si tradent me viri Ceilae, et viros qui sunt mecum, in manus Saul? et dixit Dominus: Tradent.
I Sa Vulgate 23:12  dixitque David si tradent viri Ceilae me et viros qui sunt mecum in manu Saul et dixit Dominus tradent
I Sa CzeB21 23:12  David se tedy zeptal: „A vydali by Keilští mě a mé muže Saulovi do rukou?“ „Ano, vydali,“ odpověděl Hospodin.
I Sa CzeBKR 23:12  Řekl ještě David: Vydali-li by mne obyvatelé Cejly i muže mé v ruce Saulovy? Odpověděl Hospodin: Vydali by.
I Sa CzeCEP 23:12  David se tázal: „Vydají občané Keíly mě i mé muže Saulovi do rukou?“ Hospodin odpověděl: „Vydají.“
I Sa CzeCSP 23:12  Pak se David zeptal: Vydají občané Keíly mě a mé muže do Saulovy ruky? Hospodin odpověděl: Vydají.