Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 23:18  And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
I Sa NHEBJE 23:18  They both made a covenant before Jehovah: and David stayed in the woods, and Jonathan went to his house.
I Sa ABP 23:18  And [2ordained 1both] a covenant before the lord. And David settled in New, and Jonathan went forth to his house.
I Sa NHEBME 23:18  They both made a covenant before the Lord: and David stayed in the woods, and Jonathan went to his house.
I Sa Rotherha 23:18  And they two solemnised a covenant before Yahweh,—and David remained in the thicket, but, Jonathan, departed to his own house.
I Sa LEB 23:18  Then the two of them ⌞made⌟ a covenant before Yahweh. David remained at Horesh, and Jonathan went to his house.
I Sa RNKJV 23:18  And they two made a covenant before יהוה: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
I Sa Jubilee2 23:18  And the two made a covenant before the LORD, and David abode in the woods, and Jonathan returned to his house.
I Sa Webster 23:18  And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
I Sa Darby 23:18  And they two made a covenant before Jehovah; and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
I Sa ASV 23:18  And they two made a covenant before Jehovah: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
I Sa LITV 23:18  And they cut a covenant, both of them, before Jehovah. And David stayed in the forest, and Jonathan went to his house.
I Sa Geneva15 23:18  So they twaine made a couenant before ye Lord: and Dauid did remaine in the wood: but Ionathan went to his house.
I Sa CPDV 23:18  Therefore, they both struck a pact before the Lord. And David stayed in the woods. But Jonathan returned to his house.
I Sa BBE 23:18  And the two of them made an agreement before the Lord: and David went on living in Horesh, and Jonathan went back to his house.
I Sa DRC 23:18  And they two made a covenant before the Lord: and David abode in the wood: but Jonathan returned to his house.
I Sa GodsWord 23:18  Both of them made a pledge in the LORD's presence. David stayed in Horesh, and Jonathan went home.
I Sa JPS 23:18  And they two made a covenant before HaShem; and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
I Sa KJVPCE 23:18  And they two made a covenant before the Lord: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
I Sa NETfree 23:18  When the two of them had made a covenant before the LORD, David stayed on at Horesh, but Jonathan went to his house.
I Sa AB 23:18  So they both made a covenant before the Lord; and David dwelt in Caene, and Jonathan went to his home.
I Sa AFV2020 23:18  And the two of them made a covenant before the LORD. And David stayed in the forest, and Jonathan went to his house.
I Sa NHEB 23:18  They both made a covenant before the Lord: and David stayed in the woods, and Jonathan went to his house.
I Sa NETtext 23:18  When the two of them had made a covenant before the LORD, David stayed on at Horesh, but Jonathan went to his house.
I Sa UKJV 23:18  And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
I Sa KJV 23:18  And they two made a covenant before the Lord: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
I Sa KJVA 23:18  And they two made a covenant before the Lord: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
I Sa AKJV 23:18  And they two made a covenant before the LORD: and David stayed in the wood, and Jonathan went to his house.
I Sa RLT 23:18  And they two made a covenant before Yhwh: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
I Sa MKJV 23:18  And the two of them cut a covenant before the LORD. And David stayed in the forest, and Jonathan went to his house.
I Sa YLT 23:18  And they make a covenant both of them before Jehovah; and David abideth in the forest, and Jonathan hath gone to his house.
I Sa ACV 23:18  And those two made a covenant before Jehovah. And David abode in the forest, and Jonathan went to his house.
I Sa VulgSist 23:18  Percussit ergo uterque foedus coram Domino: mansitque David in silva: Ionathas autem reversus est in domum suam.
I Sa VulgCont 23:18  Percussit ergo uterque fœdus coram Domino: mansitque David in silva: Ionathas autem reversus est in domum suam.
I Sa Vulgate 23:18  percussit igitur uterque foedus coram Domino mansitque David in silva Ionathas autem reversus est in domum suam
I Sa VulgHetz 23:18  Percussit ergo uterque fœdus coram Domino: mansitque David in silva: Ionathas autem reversus est in domum suam.
I Sa VulgClem 23:18  Percussit ergo uterque fœdus coram Domino : mansitque David in silva, Jonathas autem reversus est in domum suam.
I Sa CzeBKR 23:18  I učinili smlouvu oba před Hospodinem; a David zůstal v lese, Jonata pak navrátil se do domu svého.
I Sa CzeB21 23:18  Ti dva tehdy spolu před Hospodinem uzavřeli smlouvu. David pak zůstal v Choreši a Jonatan se vrátil domů.
I Sa CzeCEP 23:18  Oba uzavřeli před Hospodinem smlouvu. David zůstal v Choreši a Jónatan se odebral ke svému domu.
I Sa CzeCSP 23:18  Oba uzavřeli smlouvu před Hospodinem. David pak pobýval v Choreši a Jónatan šel do svého domu.