Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 23:21  And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have compassion on me.
I Sa NHEBJE 23:21  Saul said, "You are blessed by Jehovah; for you have had compassion on me.
I Sa ABP 23:21  And [2said 3to them 1Saul], Being blessed are you to the lord, for you toiled on account of me.
I Sa NHEBME 23:21  Saul said, "You are blessed by the Lord; for you have had compassion on me.
I Sa Rotherha 23:21  Then said Saul, Blessed, be ye, of Yahweh,—because ye have taken pity upon me.
I Sa LEB 23:21  And Saul said to them, “May you be blessed by Yahweh, for you have shown me compassion!
I Sa RNKJV 23:21  And Saul said, Blessed be ye of יהוה; for ye have compassion on me.
I Sa Jubilee2 23:21  And Saul said, Blessed [are] ye of the LORD, for ye have compassion on me.
I Sa Webster 23:21  And Saul said, Blessed [be] ye of the LORD; for ye have compassion on me.
I Sa Darby 23:21  And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have compassion upon me.
I Sa ASV 23:21  And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have had compassion on me.
I Sa LITV 23:21  And Saul said, You are blessed of Jehovah, for you have had pity on me.
I Sa Geneva15 23:21  Then Saul said, Be ye blessed of the Lord: for ye haue had compassion on mee.
I Sa CPDV 23:21  And Saul said: “You have been blessed by the Lord. For you have grieved for my situation.
I Sa BBE 23:21  And Saul said, The Lord's blessing will be yours, for you have had pity on me.
I Sa DRC 23:21  And Saul said: Blessed be ye of the Lord, for you have pitied my case.
I Sa GodsWord 23:21  Saul responded, "The LORD bless you for feeling sorry for me!
I Sa JPS 23:21  And Saul said: 'Blessed be ye of HaShem; for ye have had compassion on me.
I Sa KJVPCE 23:21  And Saul said, Blessed be ye of the Lord; for ye have compassion on me.
I Sa NETfree 23:21  Saul replied, "May you be blessed by the LORD, for you have had compassion on me.
I Sa AB 23:21  And Saul said to them, Blessed are you of the Lord, for you have been grieved on my account.
I Sa AFV2020 23:21  And Saul said, "Blessed are you from the LORD, for you have pity on me.
I Sa NHEB 23:21  Saul said, "You are blessed by the Lord; for you have had compassion on me.
I Sa NETtext 23:21  Saul replied, "May you be blessed by the LORD, for you have had compassion on me.
I Sa UKJV 23:21  And Saul said, Blessed be all of you of the LORD; for all of you have compassion on me.
I Sa KJV 23:21  And Saul said, Blessed be ye of the Lord; for ye have compassion on me.
I Sa KJVA 23:21  And Saul said, Blessed be ye of the Lord; for ye have compassion on me.
I Sa AKJV 23:21  And Saul said, Blessed be you of the LORD; for you have compassion on me.
I Sa RLT 23:21  And Saul said, Blessed be ye of Yhwh; for ye have compassion on me.
I Sa MKJV 23:21  And Saul said, Blessed are you from the LORD, for you have pity on me.
I Sa YLT 23:21  And Saul saith, `Blessed are ye of Jehovah, for ye have pity on me;
I Sa ACV 23:21  And Saul said, Blessed be ye of Jehovah, for ye have had compassion on me.
I Sa VulgSist 23:21  Dixitque Saul: Benedicti vos a Domino, quia doluistis vicem meam.
I Sa VulgCont 23:21  Dixitque Saul: Benedicti vos a Domino, quia doluistis vicem meam.
I Sa Vulgate 23:21  dixitque Saul benedicti vos a Domino quia doluistis vicem meam
I Sa VulgHetz 23:21  Dixitque Saul: Benedicti vos a Domino, quia doluistis vicem meam.
I Sa VulgClem 23:21  Dixitque Saul : Benedicti vos a Domino, quia doluistis vicem meam.
I Sa CzeBKR 23:21  I řekl Saul: Požehnaní vy od Hospodina, že mne litujete.
I Sa CzeB21 23:21  Saul na to řekl: „Hospodin vám žehnej, že jste se mnou cítili.
I Sa CzeCEP 23:21  Saul odvětil: „Buďte požehnáni od Hospodina, neboť jste se mnou měli soucit.
I Sa CzeCSP 23:21  Saul odpověděl: Jste požehnaní Hospodinu, neboť máte se mnou soucit.