Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 23:25  Saul also and his men went to seek him . And they told David: therefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.
I Sa NHEBJE 23:25  Saul and his men went to seek him. When David was told, he went down to the rock, and stayed in the wilderness of Maon. When Saul heard that, he pursued David in the wilderness of Maon.
I Sa ABP 23:25  And Saul went and his men to seek David. And they reported to David. And he went down into the rock, the one in the wilderness of Maon. And Saul heard, and he pursued unto the wilderness of Maon after David.
I Sa NHEBME 23:25  Saul and his men went to seek him. When David was told, he went down to the rock, and stayed in the wilderness of Maon. When Saul heard that, he pursued David in the wilderness of Maon.
I Sa Rotherha 23:25  Then Saul and his men departed, to seek [him] ; but it had been told David, and he had gone down the cliff, and taken up his abode in the wilderness of Maon,—and when Saul had, heard it, he pursued David in the wilderness of Maon.
I Sa LEB 23:25  And Saul and his men went to seek him, and they told David, so he went down to the rock and stayed in the wilderness of Maon. When Saul heard this, he pursued David into the wilderness of Maon.
I Sa RNKJV 23:25  Saul also and his men went to seek him. And they told David: wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.
I Sa Jubilee2 23:25  Saul also and his men went to seek [him]. And they told David, and he came down [from there] into a rock and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard [that], he pursued after David in the wilderness of Maon.
I Sa Webster 23:25  Saul also and his men went to seek [him]. And they told David: wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard [that], he pursued after David in the wilderness of Maon.
I Sa Darby 23:25  And Saul and his men went to seek [him]. And they told David; and he came down from the rock, and abode in the wilderness of Maon. And Saul heard [that], and he pursued after David in the wilderness of Maon.
I Sa ASV 23:25  And Saul and his men went to seek him. And they told David: wherefore he came down to the rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heardthat, he pursued after David in the wilderness of Maon.
I Sa LITV 23:25  And Saul and his men went to search. And they told David. And he went down to the rock, and stayed in the wilderness of Maon. And Saul heard, and pursued David in the wilderness of Maon.
I Sa Geneva15 23:25  Saul also and his men went to seeke him, and they told Dauid: wherefore he came downe vnto a rocke, and abode in the wildernesse of Maon. And when Saul heard that, he folowed after Dauid in the wildernes of Maon.
I Sa CPDV 23:25  Then Saul and his allies went to seek him. And this was reported to David. And immediately, he descended to the rock, and he moved about in the desert of Maon. And when Saul had heard of it, he pursued David in the desert of Maon.
I Sa BBE 23:25  And Saul and his men went in search of him. And David had word of it, so he came down to the rock in the waste land of Maon. And Saul, hearing of this, went after David into the waste land of Maon.
I Sa DRC 23:25  Then Saul and his men went to seek him: and it was told David, and forthwith he went down to the rock, and abode in the wilderness of Maon: and when Saul had heard of it, he pursued after David in the wilderness of Maon.
I Sa GodsWord 23:25  When Saul and his men came to look for him, David was told the news. So he went to his mountain stronghold in the desert of Maon. Saul heard about it and pursued David into the desert of Maon.
I Sa JPS 23:25  And Saul and his men went to seek him. And they told David; wherefore he came down to the rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.
I Sa KJVPCE 23:25  Saul also and his men went to seek him. And they told David: wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.
I Sa NETfree 23:25  Saul and his men went to look for him. But David was informed and went down to the rock and stayed in the desert of Maon. When Saul heard about it, he pursued David in the desert of Maon.
I Sa AB 23:25  And Saul and his men went to seek him. And they brought word to David, and he went down to the rock that was in the Wilderness of Maon. And Saul heard, and followed after David to the wilderness of Maon.
I Sa AFV2020 23:25  Saul and his men also went to look for him—but they told David. And he came down from the rock and stayed in the wilderness of Maon. And when Saul heard, he followed after David in the wilderness of Maon.
I Sa NHEB 23:25  Saul and his men went to seek him. When David was told, he went down to the rock, and stayed in the wilderness of Maon. When Saul heard that, he pursued David in the wilderness of Maon.
I Sa NETtext 23:25  Saul and his men went to look for him. But David was informed and went down to the rock and stayed in the desert of Maon. When Saul heard about it, he pursued David in the desert of Maon.
I Sa UKJV 23:25  Saul also and his men went to seek him. And they told David; wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.
I Sa KJV 23:25  Saul also and his men went to seek him. And they told David: wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.
I Sa KJVA 23:25  Saul also and his men went to seek him. And they told David: wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.
I Sa AKJV 23:25  Saul also and his men went to seek him. And they told David; why he came down into a rock, and stayed in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.
I Sa RLT 23:25  Saul also and his men went to seek him. And they told David: wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.
I Sa MKJV 23:25  Saul and his men also went to look for him. And they told David. And he came down from the rock and stayed in the wilderness of Maon. And when Saul heard, he followed after David in the wilderness of Maon.
I Sa YLT 23:25  And Saul and his men go to seek, and they declare to David, and he goeth down the rock, and abideth in the wilderness of Maon; and Saul heareth, and pursueth after David to the wilderness of Maon.
I Sa ACV 23:25  And Saul and his men went to seek him. And they told David. Therefore he came down to the rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.
I Sa VulgSist 23:25  Ivit ergo Saul et socii eius ad quaerendum eum: et nunciatum est David, statimque descendit ad petram, et versabatur in deserto Maon. quod cum audisset Saul, persecutus est David in deserto Maon.
I Sa VulgCont 23:25  Ivit ergo Saul et socii eius ad quærendum eum: et nunciatum est David, statimque descendit ad petram, et versabatur in deserto Maon. Quod cum audisset Saul, persecutus est David in deserto Maon.
I Sa Vulgate 23:25  ivit ergo Saul et socii eius ad quaerendum et nuntiatum est David statimque descendit ad petram et versabatur in deserto Maon quod cum audisset Saul persecutus est David in deserto Maon
I Sa VulgHetz 23:25  Ivit ergo Saul et socii eius ad quærendum eum: et nunciatum est David, statimque descendit ad petram, et versabatur in deserto Maon. quod cum audisset Saul, persecutus est David in deserto Maon.
I Sa VulgClem 23:25  Ivit ergo Saul et socii ejus ad quærendum eum. Et nuntiatum est David : statimque descendit ad petram, et versabatur in deserto Maon : quod cum audisset Saul, persecutus est David in deserto Maon.
I Sa CzeBKR 23:25  Nebo jakž vytáhl Saul s lidem svým hledati ho, oznámeno bylo to Davidovi, kterýž sstoupil s skály a bydlil na poušti Maon. O čemž Saul uslyšav, honil Davida po poušti Maon.
I Sa CzeB21 23:25  Saul a jeho muži se pustili do hledání, ale Davidovi to bylo oznámeno, a tak se přesunul do skal na poušti Maon, kde zůstal. Když se to Saul dozvěděl, začal Davida v maonské poušti pronásledovat.
I Sa CzeCEP 23:25  Saul se dal se svými muži do pátrání. Když to oznámili Davidovi, táhl dolů ke skalisku a zůstal v poušti Maónu. Saul o tom uslyšel a Davida v poušti Maónu pronásledoval.
I Sa CzeCSP 23:25  Když ho totiž Saul se svými muži šel hledat, Davidovi to oznámili, a ten proto sestoupil ke skále a pobýval v pustině Maónu. Jakmile se to Saul doslechl, pronásledoval Davida v pustině Maónu.