I Sa
|
RWebster
|
24:11 |
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
24:11 |
Moreover, my father, behold, yes, see the skirt of your robe in my hand; for in that I cut off the skirt of your robe, and did not kill you, know and see that there is neither evil nor disobedience in my hand, and I have not sinned against you, though you hunt for my life to take it.
|
I Sa
|
ABP
|
24:11 |
And, O my father, even behold, the border of your doubled garment in my hand. I removed the border of your doubled garment, and I did not kill you. And know and behold today! that there is no evil in my hand, nor annulment, nor impiety, and I have not sinned against you. But you bind my life to take it.
|
I Sa
|
NHEBME
|
24:11 |
Moreover, my father, behold, yes, see the skirt of your robe in my hand; for in that I cut off the skirt of your robe, and did not kill you, know and see that there is neither evil nor disobedience in my hand, and I have not sinned against you, though you hunt for my life to take it.
|
I Sa
|
Rotherha
|
24:11 |
But, my father, see, yea, see, the corner of thy robe in my hand,—for, in that I cut off the corner of thy robe, and yet did not slay thee, know thou, and see, that there is not in my hand either wrong or transgression, neither have I sinned against thee, yet art thou hunting my life, to take it.
|
I Sa
|
LEB
|
24:11 |
Now, my father, see, yes, see, the hem of your robe in my hand! For ⌞when I cut⌟ the hem of your robe I did not kill you. Know and ⌞realize⌟ that there is no evil or rebellion in my hand. I did not sin against you, but you are hunting down my life to take it.
|
I Sa
|
RNKJV
|
24:11 |
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
24:11 |
Moreover, my father, see; see the skirt of thy robe is even in my hand, for in that I cut off the skirt of thy robe and did not kill thee, know thou and see that [there is] neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee; yet thou doest hunt my life to take it.
|
I Sa
|
Webster
|
24:11 |
Moreover, my father, see, yes, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that [there is] neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
|
I Sa
|
Darby
|
24:11 |
And see, my father, yes, see the skirt of thy robe in my hand. For in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee; yet thou liest in wait for my life to take it.
|
I Sa
|
ASV
|
24:11 |
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand; for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee, though thou huntest after my life to take it.
|
I Sa
|
LITV
|
24:11 |
And my father, behold! Yes, see the skirt of your robe in my hand. For in that I cut off the skirt of your robe, and did not kill you, know and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against you. Yet you are hunting my soul, to take it.
|
I Sa
|
Geneva15
|
24:11 |
Behold, this day thine eyes haue seene, that the Lord had deliuered thee this day into mine hand in the caue, and some bade me kill thee, but I had compassion on thee, and said, I will not lay mine hande on my master: for he is the Lordes Anoynted.
|
I Sa
|
CPDV
|
24:11 |
Behold, this day your eyes have seen that the Lord has delivered you into my hand, in the cave. And I thought that I might kill you. But my eye has spared you. For I said: I will not extend my hand against my lord, for he is the Christ of the Lord.
|
I Sa
|
BBE
|
24:11 |
And see, my father, see the skirt of your robe in my hand: for the fact that I took off the skirt of your robe and did not put you to death is witness that I have no evil purpose, and I have done you no wrong, though you are waiting for my life to take it.
|
I Sa
|
DRC
|
24:11 |
Behold this day thy eyes have seen, that the Lord hath delivered thee into my hand, in the cave, and I had a thought to kill thee, but my eye hath spared thee. For I said: I will not put out my hand against my lord, because he is the Lord's anointed.
|
I Sa
|
GodsWord
|
24:11 |
My master, look at this! The border of your robe is in my hand! Since I cut off the border of your robe and didn't kill you, you should know and be able to see I mean no harm or rebellion. I haven't sinned against you, but you are trying to ambush me in order to take my life.
|
I Sa
|
JPS
|
24:11 |
Behold, this day thine eyes have seen how that HaShem had delivered thee to-day into my hand in the cave; and some bade me kill thee; but mine eye spared thee; and I said: I will not put forth my hand against my lord; for he is HaShem'S anointed.
|
I Sa
|
KJVPCE
|
24:11 |
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
|
I Sa
|
NETfree
|
24:11 |
Look, my father, and see the edge of your robe in my hand! When I cut off the edge of your robe, I didn't kill you. So realize and understand that I am not planning evil or rebellion. Even though I have not sinned against you, you are waiting in ambush to take my life.
|
I Sa
|
AB
|
24:11 |
(24:12) And behold, the skirt of your mantle is in my hand, I cut off the skirt, and did not kill you. Know then and see this day, there is no evil in my hand, nor impiety, nor rebellion; and I have not sinned against you, yet you lay snares for my life, to take it.
|
I Sa
|
AFV2020
|
24:11 |
And, my father, behold! Yes, see the skirt of your robe in my hand; for in that I cut off the skirt of your robe and did not kill you, know and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against you. Yet you hunt my life to take it.
|
I Sa
|
NHEB
|
24:11 |
Moreover, my father, behold, yes, see the skirt of your robe in my hand; for in that I cut off the skirt of your robe, and did not kill you, know and see that there is neither evil nor disobedience in my hand, and I have not sinned against you, though you hunt for my life to take it.
|
I Sa
|
NETtext
|
24:11 |
Look, my father, and see the edge of your robe in my hand! When I cut off the edge of your robe, I didn't kill you. So realize and understand that I am not planning evil or rebellion. Even though I have not sinned against you, you are waiting in ambush to take my life.
|
I Sa
|
UKJV
|
24:11 |
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of your robe in my hand: for in that I cut off the skirt of your robe, and killed you not, know you and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against you; yet you hunt my soul to take it.
|
I Sa
|
KJV
|
24:11 |
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
|
I Sa
|
KJVA
|
24:11 |
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
|
I Sa
|
AKJV
|
24:11 |
Moreover, my father, see, yes, see the skirt of your robe in my hand: for in that I cut off the skirt of your robe, and killed you not, know you and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against you; yet you hunt my soul to take it.
|
I Sa
|
RLT
|
24:11 |
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
|
I Sa
|
MKJV
|
24:11 |
And, my father, behold! Yes, see the skirt of your robe in my hand. For in that I cut off the skirt of your robe and did not kill you, know and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against you. Yet you hunt my soul to take it.
|
I Sa
|
YLT
|
24:11 |
`And, my father, see, yea see the skirt of thine upper robe in my hand; for by cutting off the skirt of thy upper robe, and I have not slain thee, know and see that there is not in my hand evil and transgression, and I have not sinned against thee, and thou art hunting my soul to take it!
|
I Sa
|
ACV
|
24:11 |
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand, for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not. Know thou and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee, though thou hunt after my life to take it.
|