Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 24:20  And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand.
I Sa NHEBJE 24:20  Now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
I Sa ABP 24:20  And now, behold, I know that in reigning you shall reign, and [4shall be established 1the 2kingdom 3of Israel] in your hand.
I Sa NHEBME 24:20  Now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
I Sa Rotherha 24:20  Now, therefore, lo! I know that thou, shalt indeed become king,—and that the kingdom of Israel, shall be established in thy hand.
I Sa LEB 24:20  So now then, look, I know that you will certainly be king and the kingdom of Israel will be established in your hand.
I Sa RNKJV 24:20  And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
I Sa Jubilee2 24:20  And now, behold, I know well that thou shalt surely be king and that the kingdom of Israel shall be firm and stable in thy hand.
I Sa Webster 24:20  And now, behold, I know well that thou wilt surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in thy hand.
I Sa Darby 24:20  And now behold, I know that thou shalt certainly be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand.
I Sa ASV 24:20  And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand.
I Sa LITV 24:20  And now, behold, I know that you shall certainly reign, and the kingdom of Israel shall be established in your hand.
I Sa Geneva15 24:20  For who shall finde his enemie, and let him depart free? wherefore the Lord render thee good for that thou hast done vnto me this day.
I Sa CPDV 24:20  For who, when he will have found his enemy, will release him along a good path? So may the Lord repay you for this good turn, because you have acted on my behalf this day.
I Sa BBE 24:20  And now I am certain that you will be king, and that the kingdom of Israel will be made strong under your authority.
I Sa DRC 24:20  For who when he hath found his enemy, will let him go well away? But the Lord reward thee for this good turn, for what thou hast done to me this day.
I Sa GodsWord 24:20  Now I know that you certainly will rule as king, and under your guidance the kingdom of Israel will prosper.
I Sa JPS 24:20  For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore HaShem reward thee good for that which thou hast done unto me this day.
I Sa KJVPCE 24:20  And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
I Sa NETfree 24:20  Now look, I realize that you will in fact be king and that the kingdom of Israel will be established in your hand.
I Sa AB 24:20  (24:21) And now, behold, I know that you shall surely reign, and the kingdom of Israel shall be established in your hand.
I Sa AFV2020 24:20  And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
I Sa NHEB 24:20  Now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
I Sa NETtext 24:20  Now look, I realize that you will in fact be king and that the kingdom of Israel will be established in your hand.
I Sa UKJV 24:20  And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
I Sa KJV 24:20  And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
I Sa KJVA 24:20  And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
I Sa AKJV 24:20  And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
I Sa RLT 24:20  And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
I Sa MKJV 24:20  And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall he established in your hand.
I Sa YLT 24:20  `And, now, lo, I have known that thou dost certainly reign, and the kingdom of Israel hath stood in thy hand;
I Sa ACV 24:20  And now, behold, I know that thou shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand.
I Sa VulgSist 24:20  Quis enim cum invenerit inimicum suum, dimittet eum in via bona? Sed Dominus reddat tibi vicissitudinem hanc pro eo quod hodie operatus es in me.
I Sa VulgCont 24:20  Quis enim cum invenerit inimicum suum, dimittet eum in via bona? Sed Dominus reddat tibi vicissitudinem hanc pro eo quod hodie operatus es in me.
I Sa Vulgate 24:20  quis enim cum invenerit inimicum suum dimittet eum in via bona sed Dominus reddat tibi vicissitudinem hanc pro eo quod hodie operatus es in me
I Sa VulgHetz 24:20  Quis enim cum invenerit inimicum suum, dimittet eum in via bona? Sed Dominus reddat tibi vicissitudinem hanc pro eo quod hodie operatus es in me.
I Sa VulgClem 24:20  Quis enim cum invenerit inimicum suum, dimittet eum in via bona ? sed Dominus reddat tibi vicissitudinem hanc pro eo quod hodie operatus es in me.
I Sa CzeBKR 24:20  Protož nyní, (vím, že jistotně kralovati budeš, a že stálé bude v ruce tvé království Izraelské,)
I Sa CzeB21 24:20  Když někdo najde svého nepřítele, copak ho nechá odejít po dobrém? Kéž ti Hospodin odplatí dobrem za to, jak ses ke mně dnes zachoval.
I Sa CzeCEP 24:20  Kdypak někdo najde svého nepřítele a nechá ho odejít v dobrém? Kéž tě Hospodin odmění dobrým za to, cos mi dnes učinil!
I Sa CzeCSP 24:20  Vždyť najde–li někdo svého nepřítele, propustí ho v dobrém? Ať ti odplatí Hospodin dobrem za to, co jsi mi dnes učinil.