Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 24:3  And he came to the sheepfolds by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
I Sa NHEBJE 24:3  He came to the sheep pens by the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave.
I Sa ABP 24:3  And he came unto the herds of the flocks of the ones upon the way. And [2was 3there 1a cave], and Saul entered to make preparation. And David and his men were in the cave inside sitting down in it.
I Sa NHEBME 24:3  He came to the sheep pens by the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave.
I Sa Rotherha 24:3  And he came into the sheep-folds by the way, there, being a cave, which Saul entered, to cover his feet,—David and his men, in the hinder part of the cave, having taken up their abode.
I Sa LEB 24:3  He came to the sheep pens beside the road, and a cave was there. Then Saul went in ⌞to relieve himself⌟. Now David and his men were sitting in the innermost part of the cave.
I Sa RNKJV 24:3  And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
I Sa Jubilee2 24:3  And he came to a flock of sheep by the way where there was a cave, and Saul went in to cover his feet, and David and his men remained in the sides of the cave.
I Sa Webster 24:3  And he came to the sheep-cotes by the way, where [was] a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
I Sa Darby 24:3  And he came to the sheepfolds by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet; and David and his men were abiding in the recesses of the cave.
I Sa ASV 24:3  And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave.
I Sa LITV 24:3  And on the way he came in to the folds of the flock. And there was a cave. And Saul went in to cover his feet. And David and his men were staying in the recesses of the cave.
I Sa Geneva15 24:3  Then Saul tooke three thousande chosen men out of all Israel, and went to seeke Dauid and his men vpon the rocks among the wilde goates.
I Sa CPDV 24:3  Therefore, Saul, taking three thousand elect men from all of Israel, traveled in order to search for David and his men, even upon the most broken rocks, which are passable only to mountain goats.
I Sa BBE 24:3  And on the way he came to a place where sheep were kept, where there was a hollow in the rock; and Saul went in for a private purpose. Now David and his men were in the deepest part of the hollow.
I Sa DRC 24:3  Saul, therefore, took three thousand chosen men out of all Israel, and went out to seek after David and his men, even upon the most craggy rocks, which are accessible only to wild goats.
I Sa GodsWord 24:3  He came to some sheep pens along the road where there was a cave. Saul went into it to relieve himself while David and his men were sitting further back in the cave.
I Sa JPS 24:3  Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats.
I Sa KJVPCE 24:3  And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
I Sa NETfree 24:3  He came to the sheepfolds by the road, where there was a cave. Saul went into it to relieve himself. Now David and his men were sitting in the recesses of the cave.
I Sa AB 24:3  (24:4) And he came to the flocks of sheep that were by the way, and there was a cave there. And Saul went in to make preparation, and David and his men were sitting in the inner part of the cave.
I Sa AFV2020 24:3  And he came to the folds of the flock on the way where there was a cave. And Saul went in to cover his feet. And David and his men remained in the side chambers of the cave.
I Sa NHEB 24:3  He came to the sheep pens by the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave.
I Sa NETtext 24:3  He came to the sheepfolds by the road, where there was a cave. Saul went into it to relieve himself. Now David and his men were sitting in the recesses of the cave.
I Sa UKJV 24:3  And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
I Sa KJV 24:3  And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
I Sa KJVA 24:3  And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
I Sa AKJV 24:3  And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
I Sa RLT 24:3  And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
I Sa MKJV 24:3  And he came to the folds of the flock on the way, where there was a cave. And Saul went in to cover his feet. And David and his men remained in the sides of the cave.
I Sa YLT 24:3  and he cometh in unto folds of the flock, on the way, and there is a cave, and Saul goeth in to cover his feet; and David and his men in the sides of the cave are abiding.
I Sa ACV 24:3  And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave, and Saul went in to cover his feet. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave.
I Sa VulgSist 24:3  Assumens ergo Saul tria millia electorum virorum ex omni Israel, perrexit ad investigandum David et viros eius, etiam super abruptissimas petras, quae solis ibicibus perviae sunt.
I Sa VulgCont 24:3  Assumens ergo Saul tria millia electorum virorum ex omni Israel, perrexit ad investigandum David et viros eius, etiam super abruptissimas petra, quæ solis ibicibus perviæ sunt.
I Sa Vulgate 24:3  adsumens ergo Saul tria milia electorum virorum ex omni Israhel perrexit ad investigandum David et viros eius etiam super abruptissimas petras quae solis hibicibus perviae sunt
I Sa VulgHetz 24:3  Assumens ergo Saul tria millia electorum virorum ex omni Israel, perrexit ad investigandum David et viros eius, etiam super abruptissimas petra, quæ solis ibicibus perviæ sunt.
I Sa VulgClem 24:3  Assumens ergo Saul tria millia electorum virorum ex omni Israël, perrexit ad investigandum David et viros ejus, etiam super abruptissimas petras, quæ solis ibicibus perviæ sunt.
I Sa CzeBKR 24:3  I přišel k stájím ovcí blízko cesty, kdež byla jeskyně, do níž všel Saul na potřebu; David pak a muži jeho seděli po stranách v té jeskyni.
I Sa CzeB21 24:3  Saul tedy vzal tři tisíce mužů vybraných z celého Izraele a šel Davida s jeho muži hledat v Kamzičích skalách.
I Sa CzeCEP 24:3  Saul tedy vzal tři tisíce mužů vybraných z celého Izraele a vydal se hledat Davida a jeho muže po Kozorožčích skalách.
I Sa CzeCSP 24:3  Saul vzal tři tisíce mužů vybraných z celého Izraele a vydal se hledat Davida a jeho muže směrem ke Kozorožčím skalám.