I Sa
|
RWebster
|
25:12 |
So David’s young men turned their way, and went again, and came and told him all these sayings.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
25:12 |
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
|
I Sa
|
ABP
|
25:12 |
And [4turned back 1the 2servants 3of David] unto their way. And they returned, and they came, and they announced to David according to all these words.
|
I Sa
|
NHEBME
|
25:12 |
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
|
I Sa
|
Rotherha
|
25:12 |
So the young men of David turned away for their journey,—and came back, and drew near, and told him, according to all these words.
|
I Sa
|
LEB
|
25:12 |
So David’s young men turned on their way and returned and came and told him according to all these words.
|
I Sa
|
RNKJV
|
25:12 |
So David's young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
25:12 |
So David's young men left and returned and came and told him all those words.
|
I Sa
|
Webster
|
25:12 |
So David's young men turned their way, and went again, and came and told him all these sayings.
|
I Sa
|
Darby
|
25:12 |
And David's young men turned their way, and went back, and came and reported to him according to all those words.
|
I Sa
|
ASV
|
25:12 |
So David’s young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
|
I Sa
|
LITV
|
25:12 |
And the young men of David turned to their way, and returned and came and told him according to all these words.
|
I Sa
|
Geneva15
|
25:12 |
So Dauids seruants turned their way, and went againe, and came, and tolde him all those things.
|
I Sa
|
CPDV
|
25:12 |
And so the servants of David traveled back along their way. And returning, they went and reported to him all the words that he had said.
|
I Sa
|
BBE
|
25:12 |
So David's young men, turning away, went back and gave him an account of everything he had said.
|
I Sa
|
DRC
|
25:12 |
So the servants of David went back their way, and returning came and told him all the words that he said.
|
I Sa
|
GodsWord
|
25:12 |
David's young men returned and told him all this.
|
I Sa
|
JPS
|
25:12 |
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
|
I Sa
|
KJVPCE
|
25:12 |
So David’s young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.
|
I Sa
|
NETfree
|
25:12 |
So David's servants went on their way. When they had returned, they came and told David all these things.
|
I Sa
|
AB
|
25:12 |
So the servants of David turned back and returned, and came and reported to David according to these words.
|
I Sa
|
AFV2020
|
25:12 |
And David's young men turned their way and went again, and came and told him all those things.
|
I Sa
|
NHEB
|
25:12 |
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
|
I Sa
|
NETtext
|
25:12 |
So David's servants went on their way. When they had returned, they came and told David all these things.
|
I Sa
|
UKJV
|
25:12 |
So David's young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.
|
I Sa
|
KJV
|
25:12 |
So David’s young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.
|
I Sa
|
KJVA
|
25:12 |
So David's young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.
|
I Sa
|
AKJV
|
25:12 |
So David's young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.
|
I Sa
|
RLT
|
25:12 |
So David’s young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.
|
I Sa
|
MKJV
|
25:12 |
And David's young men turned their way and went again, and came and told him all those things.
|
I Sa
|
YLT
|
25:12 |
And the young men of David turn on their way, and turn back, and come in, and declare to him according to all these words.
|
I Sa
|
ACV
|
25:12 |
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
|