I Sa
|
RWebster
|
25:22 |
So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any male person.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
25:22 |
God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall."
|
I Sa
|
ABP
|
25:22 |
Thus God do to the enemies to David, and thus may he add, if I leave behind of all of the ones of Nabal unto the morning of ones urinating against the wall.
|
I Sa
|
NHEBME
|
25:22 |
God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall."
|
I Sa
|
Rotherha
|
25:22 |
So may God do to David and so may he add, if I leave remaining, of all that he hath, until the morning,—so much as a little boy.
|
I Sa
|
LEB
|
25:22 |
⌞May God severely punish the enemies of David⌟ and again do thus if I leave behind ⌞anything that is his⌟ until the morning, not even ⌞one male⌟!”
|
I Sa
|
RNKJV
|
25:22 |
So and more also do Elohim unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
25:22 |
Let God do so and more also unto the enemies of David if I leave of all that [pertain] to him by the morning light any that piss against the wall.
|
I Sa
|
Webster
|
25:22 |
So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that [pertain] to him by the morning light any male person.)
|
I Sa
|
Darby
|
25:22 |
So and more also doGod to the enemies of David, if I leave of all that is his by the morning light any male.
|
I Sa
|
ASV
|
25:22 |
God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man-child.
|
I Sa
|
LITV
|
25:22 |
So may God do to the enemies of David, and may He do more so, if I leave any of all that is to him to the light of the morning, of one who urinates against a wall.
|
I Sa
|
Geneva15
|
25:22 |
So and more also doe God vnto the enemies of Dauid: for surely I will not leaue of all that he hath, by the dawning of the day, any that pisseth against the wall.
|
I Sa
|
CPDV
|
25:22 |
May God do these things, by the enemies of David, and may he add these other things, if I leave behind until morning, out of all that belongs to him, anything that urinates against a wall.”
|
I Sa
|
BBE
|
25:22 |
May God's punishment be on David, if when morning comes there is so much as one male of his people still living.
|
I Sa
|
DRC
|
25:22 |
May God do so and so, and add more to the foes of David, if I leave of all that belong to him till the morning, any that pisseth against the wall.
|
I Sa
|
GodsWord
|
25:22 |
May God punish me if I leave even one of his men alive in the morning."
|
I Sa
|
JPS
|
25:22 |
G-d do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one male.'--
|
I Sa
|
KJVPCE
|
25:22 |
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.
|
I Sa
|
NETfree
|
25:22 |
God will severely punish David, if I leave alive until morning even one male from all those who belong to him!"
|
I Sa
|
AB
|
25:22 |
So God do to David and more also, if I leave one male of all that belongs to Nabal until the morning.
|
I Sa
|
AFV2020
|
25:22 |
So and more also may God do to the enemies of David, if I leave any of all that is his until morning—even one who pisses against the wall".
|
I Sa
|
NHEB
|
25:22 |
God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall."
|
I Sa
|
NETtext
|
25:22 |
God will severely punish David, if I leave alive until morning even one male from all those who belong to him!"
|
I Sa
|
UKJV
|
25:22 |
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisses against the wall.
|
I Sa
|
KJV
|
25:22 |
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.
|
I Sa
|
KJVA
|
25:22 |
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.
|
I Sa
|
AKJV
|
25:22 |
So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that urinates against the wall.
|
I Sa
|
RLT
|
25:22 |
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.
|
I Sa
|
MKJV
|
25:22 |
So and more also may God do to the enemies of David, if I leave to the light of the morning any that is his of one who urinates against the wall.
|
I Sa
|
YLT
|
25:22 |
thus doth God do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning--of those sitting on the wall.'
|
I Sa
|
ACV
|
25:22 |
God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertains to him by the morning light so much as one man-child.
|