I Sa
|
RWebster
|
25:29 |
Yet a man hath risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thy enemies, them shall he sling out, as from the middle of a sling.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
25:29 |
Though men may rise up to pursue you, and to seek your soul, yet the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with Jehovah your God. He will sling out the souls of your enemies, as from the hollow of a sling.
|
I Sa
|
ABP
|
25:29 |
And if [2should rise up 1a man] to pursue you, and seeking your life, that [4will be 1the 2life 3of my master] bound in a bond of life by the lord God; and the life of your enemies you shall sling as in the midst of the sling.
|
I Sa
|
NHEBME
|
25:29 |
Though men may rise up to pursue you, and to seek your soul, yet the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the Lord your God. He will sling out the souls of your enemies, as from the hollow of a sling.
|
I Sa
|
Rotherha
|
25:29 |
yea, though there hath arisen a sun of earth to pursue thee, and to seek thy life, yet shall the life of my lord be bound up in the bundle of the living, with Yahweh thy God, but, as for the life of thine enemies, he shall sling it out with the middle of the hollow of the sling.
|
I Sa
|
LEB
|
25:29 |
Should a man arise to pursue you and to seek your life, may the life of my lord be wrapped in the pouch of the living with Yahweh your God. But as for the life of your enemy, he will sling it from within the pocket of the sling!
|
I Sa
|
RNKJV
|
25:29 |
Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of mymaster shall be bound in the bundle of life with יהוה thy Elohim; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
25:29 |
Yet a man is risen to pursue thee and to seek thy soul, but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God, and he shall hurl forth the souls of thine enemies [as out] of the middle of a sling.
|
I Sa
|
Webster
|
25:29 |
Yet a man hath risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thy enemies, them shall he sling out, [as from] the middle of a sling.
|
I Sa
|
Darby
|
25:29 |
And if a man is risen up to pursue thee and to seek thy life, the soul of my lord shall be bound in the bundle of the living with Jehovah thyGod; and the souls of thine enemies, them shall he sling out from the hollow of the sling.
|
I Sa
|
ASV
|
25:29 |
And though men be risen up to pursue thee, and to seek thy soul, yet the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with Jehovah thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as from the hollow of a sling.
|
I Sa
|
LITV
|
25:29 |
And if a man rises up to pursue you, and to seek your soul (and the soul of my lord has been bound up in the bundle of life with Jehovah your God). And the souls of your enemies, He shall sling them from the hollow of the sling.
|
I Sa
|
Geneva15
|
25:29 |
Yet a man hath risen vp to persecute thee, and to seeke thy soule, but the soule of my lorde shall be bounde in the bundel of life with the Lord thy God: and the soule of thine enemies shall God cast out, as out of the middle of a sling.
|
I Sa
|
CPDV
|
25:29 |
For if a man, at any time, will rise up, pursuing you and seeking your life, the life of my lord will be preserved, as if in the sheave of the living, with the Lord your God. But the lives of your enemies will be spun around, as if with the force of a whirling sling.
|
I Sa
|
BBE
|
25:29 |
And though a man has taken up arms against you, putting your life in danger, still the soul of my lord will be kept safe among the band of the living with the Lord your God; and the souls of those who are against you he will send violently away from him, like stones from a bag.
|
I Sa
|
DRC
|
25:29 |
For if a man at any time shall rise, and persecute thee, and seek thy life, the soul of my lord shall be kept, as in the bundle of the living, with the Lord thy God: but the souls of thy enemies shall be whirled, as with the violence and whirling of a sling.
|
I Sa
|
GodsWord
|
25:29 |
Even though someone pursued you and sought your life, your life is wrapped in the bundle of life which comes from the LORD your God. But he will dispose of the lives of your enemies like stones thrown from a sling.
|
I Sa
|
JPS
|
25:29 |
And though man be risen up to pursue thee, and to seek thy soul, yet the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with HaShem thy G-d; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as from the hollow of a sling.
|
I Sa
|
KJVPCE
|
25:29 |
Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the Lord thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.
|
I Sa
|
NETfree
|
25:29 |
When someone sets out to chase you and to take your life, the life of my lord will be wrapped securely in the bag of the living by the LORD your God. But he will sling away the lives of your enemies from the sling's pocket!
|
I Sa
|
AB
|
25:29 |
And if a man shall rise up persecuting you and seeking your life, yet shall the life of my lord be bound up in the bundle of life with the Lord God, and you shall whirl the life of your enemies as in the midst of a sling.
|
I Sa
|
AFV2020
|
25:29 |
Yet a man has risen to pursue you and to seek your soul. But the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD your God. And the souls of your enemies, He shall sling them from the hollow of a sling.
|
I Sa
|
NHEB
|
25:29 |
Though men may rise up to pursue you, and to seek your soul, yet the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the Lord your God. He will sling out the souls of your enemies, as from the hollow of a sling.
|
I Sa
|
NETtext
|
25:29 |
When someone sets out to chase you and to take your life, the life of my lord will be wrapped securely in the bag of the living by the LORD your God. But he will sling away the lives of your enemies from the sling's pocket!
|
I Sa
|
UKJV
|
25:29 |
Yet a man has risen to pursue you, and to seek your soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD your God; and the souls of your enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.
|
I Sa
|
KJV
|
25:29 |
Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the Lord thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.
|
I Sa
|
KJVA
|
25:29 |
Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the Lord thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.
|
I Sa
|
AKJV
|
25:29 |
Yet a man is risen to pursue you, and to seek your soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD your God; and the souls of your enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.
|
I Sa
|
RLT
|
25:29 |
Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with Yhwh thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.
|
I Sa
|
MKJV
|
25:29 |
Yet a man has risen to pursue you and to seek your soul. But the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD your God. And the souls of your enemies, He shall sling them from the hollow of a sling.
|
I Sa
|
YLT
|
25:29 |
And man riseth to pursue thee and to seek thy soul, and the soul of my lord hath been bound in the bundle of life with Jehovah thy God; as to the soul of thine enemies, He doth sling them out in the midst of the hollow of the sling.
|
I Sa
|
ACV
|
25:29 |
And though men be risen up to pursue thee, and to seek thy soul, yet the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with Jehovah thy God. And the souls of thine enemies, them he shall sling out as from the hollow of a sling.
|