Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 25:2  And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa NHEBJE 25:2  There was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa ABP 25:2  And there was a man in Maon, and his work was in Carmel, and the man [2great 1was exceedingly]. And to this man were [2sheep 1three thousand], and [2goats 1a thousand]. And it happened during the shearing of his flock in Carmel.
I Sa NHEBME 25:2  There was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa Rotherha 25:2  Now there was, a man, in Maon, whose cattle were in Carmel, and, the man, was exceeding great, and, he, had three thousand sheep, and a thousand goats,—and so it was, that he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa LEB 25:2  Now there was a man in Maon, whose business was in Carmel. The man was very rich and ⌞owned⌟ three thousand sheep and a thousand goats. ⌞Now⌟ the shearing of his sheep was taking place in Carmel.
I Sa RNKJV 25:2  And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa Jubilee2 25:2  And [there was] a man in Maon whose possessions [were] in Carmel, and the man [was] very great, and he had three thousand sheep and a thousand goats, and he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa Webster 25:2  And [there] was a man in Maon, whose possessions [were] in Carmel; and the man [was] very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa Darby 25:2  And there was a man at Maon, whose business was at Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep and a thousand goats; and he was shearing his sheep at Carmel.
I Sa ASV 25:2  And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa LITV 25:2  And a certain man was in Maon, and his work was in Carmel. And the man was very great, and there were three thousand sheep and a thousand goats to him. And he was shearing his flock in Carmel.
I Sa Geneva15 25:2  Now in Maon was a man, who had his possessio in Carmel, and the man was exceeding mightie and had three thousand sheepe, and a thousand goates: and he was shering his sheepe in Carmel.
I Sa CPDV 25:2  Now there was a certain man in the wilderness of Maon, and his possessions were at Carmel. And this man was exceedingly great. And three thousand sheep, and one thousand goats were his. And it happened that he was shearing his sheep at Carmel.
I Sa BBE 25:2  Now there was a man in Maon whose business was in Carmel; he was a great man and had three thousand sheep and a thousand goats: and he was cutting the wool of his sheep in Carmel.
I Sa DRC 25:2  Now there was a certain man in the wilderness of Maon, and his possessions were in Carmel, and the man was very great: and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and it happened that he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa GodsWord 25:2  Now, there was a man in Maon whose business was in Carmel. He was a very rich man. He had 3,000 sheep and 1,000 goats. And he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa JPS 25:2  And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats; and he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa KJVPCE 25:2  And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa NETfree 25:2  There was a man in Maon whose business was in Carmel. This man was very wealthy; he owned three thousand sheep and a thousand goats. At that time he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa AB 25:2  And there was a man in Maon, and his flocks were in Carmel, and he was a very great man; and he had three thousand sheep, and a thousand female goats. And he happened to be shearing his flock in Carmel.
I Sa AFV2020 25:2  And a certain man was in Maon, and his work was in Carmel. And the man was very great, and had three thousand sheep and a thousand goats. And he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa NHEB 25:2  There was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa NETtext 25:2  There was a man in Maon whose business was in Carmel. This man was very wealthy; he owned three thousand sheep and a thousand goats. At that time he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa UKJV 25:2  And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa KJV 25:2  And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa KJVA 25:2  And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa AKJV 25:2  And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa RLT 25:2  And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa MKJV 25:2  And a certain man was in Maon, and his work was in Carmel. And the man was very great, and had three thousand sheep and a thousand goats. And he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa YLT 25:2  And there is a man in Maon, and his work is in Carmel; and the man is very great, and he hath three thousand sheep, and a thousand goats; and he is shearing his flock in Carmel.
I Sa ACV 25:2  And there was a man in Maon whose possessions were in Carmel. And the man was very great in goods, and he had three thousand sheep, and a thousand goats. And he was shearing his sheep in Carmel.
I Sa VulgSist 25:2  Erat autem vir quispiam in solitudine Maon, et possessio eius in Carmelo, et homo ille magnus nimis: erantque ei oves tria millia, et mille caprae: et accidit ut tonderetur grex eius in Carmelo.
I Sa VulgCont 25:2  Erat autem vir quispiam in solitudine Maon, et possessio eius in Carmelo, et homo ille magnus nimis: erantque ei oves tria millia, et mille capræ: et accidit ut tonderetur grex eius in Carmelo.
I Sa Vulgate 25:2  erat autem vir quispiam in solitudine Maon et possessio eius in Carmelo et homo ille magnus nimis erantque ei oves tria milia et mille caprae et accidit ut tonderetur grex eius in Carmelo
I Sa VulgHetz 25:2  Erat autem vir quispiam in solitudine Maon, et possessio eius in Carmelo, et homo ille magnus nimis: erantque ei oves tria millia, et mille capræ: et accidit ut tonderetur grex eius in Carmelo.
I Sa VulgClem 25:2  Erat autem vir quispiam in solitudine Maon, et possessio ejus in Carmelo, et homo ille magnus nimis : erantque ei oves tria millia, et mille capræ : et accidit ut tonderetur grex ejus in Carmelo.
I Sa CzeBKR 25:2  Člověk pak nějaký byl v Maon, kterýž statek svůj měl na Karmeli. A byl člověk ten možný velmi, nebo měl tři tisíce ovec a tisíc koz, a tehdáž rovně střihl ovce své na Karmeli.
I Sa CzeB21 25:2  V Maonu žil jeden člověk a ten měl hospodářství v Karmelu. Byl to zámožný člověk a patřilo mu 3000 ovcí a 1000 koz. Právě v Karmelu stříhal své ovce.
I Sa CzeCEP 25:2  V Maónu byl muž, který měl hospodářství na Karmelu. Byl velmi zámožný. Měl tři tisíce ovcí a tisíc koz. Právě stříhal na Karmelu ovce.
I Sa CzeCSP 25:2  V Maónu byl nějaký muž, ⌈který měl statek⌉ na Karmelu. Ten muž byl velmi zámožný. Měl tři tisíce ovcí a tisíc koz. Tehdy byl na Karmelu stříhat své ovce.