Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 25:30  And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
I Sa NHEBJE 25:30  It shall come to pass, when Jehovah has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you prince over Israel,
I Sa ABP 25:30  And it shall be whenever the lord shall do for my master, according to all [2which 3he spoke 1good things] concerning you, that [2shall give charge 3to you 1the lord] for taking the lead over Israel.
I Sa NHEBME 25:30  It shall come to pass, when the Lord has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you prince over Israel,
I Sa Rotherha 25:30  And it shall be, when Yahweh shall do for my lord, according to all the good that he hath spoken concerning thee,—and shall put thee in charge as leader over Israel,
I Sa LEB 25:30  ⌞And then⌟ when Yahweh has done for my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you as leader over Israel,
I Sa RNKJV 25:30  And it shall come to pass, when יהוה shall have done to mymaster according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
I Sa Jubilee2 25:30  And it shall come to pass when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning thee and shall have appointed thee ruler over Israel,
I Sa Webster 25:30  And it will come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
I Sa Darby 25:30  And it shall come to pass, when Jehovah shall do to my lord according to all the good that he has spoken concerning thee, and shall appoint thee ruler over Israel,
I Sa ASV 25:30  And it shall come to pass, when Jehovah shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel,
I Sa LITV 25:30  And it shall be, when Jehovah does to my lord according to all the good which He has spoken concerning you, and has commanded you to be ruler over Israel,
I Sa Geneva15 25:30  And when the Lord shall haue done to my lord al the good that he hath promised thee, and shall haue made thee ruler ouer Israel,
I Sa CPDV 25:30  Therefore, when the Lord will have done for you, my lord, all the good that he has spoken about you, and when he will have appointed you as leader over Israel,
I Sa BBE 25:30  And when the Lord has done for my lord all those good things which he has said he will do for you, and has made you a ruler over Israel;
I Sa DRC 25:30  And when the Lord shall have done to thee, my lord, all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have made thee prince over Israel,
I Sa GodsWord 25:30  When the LORD does all the good he promised and makes you ruler of Israel,
I Sa JPS 25:30  And it shall come to pass, when HaShem shall have done to my lord according to all the good that He hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel;
I Sa KJVPCE 25:30  And it shall come to pass, when the Lord shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
I Sa NETfree 25:30  The LORD will do for my lord everything that he promised you, and he will make you a leader over Israel.
I Sa AB 25:30  And it shall be when the Lord has brought to pass for my lord all the good things He has spoken concerning you, and shall appoint you to be ruler over Israel,
I Sa AFV2020 25:30  And it shall be, when the LORD has done to my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and commanded you to be ruler over Israel,
I Sa NHEB 25:30  It shall come to pass, when the Lord has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you prince over Israel,
I Sa NETtext 25:30  The LORD will do for my lord everything that he promised you, and he will make you a leader over Israel.
I Sa UKJV 25:30  And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you ruler over Israel;
I Sa KJV 25:30  And it shall come to pass, when the Lord shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
I Sa KJVA 25:30  And it shall come to pass, when the Lord shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
I Sa AKJV 25:30  And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you ruler over Israel;
I Sa RLT 25:30  And it shall come to pass, when Yhwh shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
I Sa MKJV 25:30  And it shall be, when the LORD has done to my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and commanded you to be ruler over Israel,
I Sa YLT 25:30  `And it hath been, when Jehovah doth to my lord according to all the good which He hath spoken concerning thee, and appointed thee for leader over Israel,
I Sa ACV 25:30  And it shall come to pass, when Jehovah shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel,
I Sa VulgSist 25:30  Cum ergo fecerit Dominus tibi domino meo omnia quae locutus est bona de te, et constituerit te ducem super Israel,
I Sa VulgCont 25:30  Cum ergo fecerit Dominus tibi domino meo omnia quæ locutus est bona de te, et constituerit te ducem super Israel,
I Sa Vulgate 25:30  cum ergo fecerit tibi Dominus domino meo omnia quae locutus est bona de te et constituerit te ducem super Israhel
I Sa VulgHetz 25:30  Cum ergo fecerit Dominus tibi domino meo omnia quæ locutus est bona de te, et constituerit te ducem super Israel,
I Sa VulgClem 25:30  Cum ergo fecerit Dominus tibi domino meo omnia quæ locutus est bona de te, et constituerit te ducem super Israël,
I Sa CzeBKR 25:30  A když učiní Hospodin pánu mému dobře podlé toho všeho, jakž zaslíbil tobě, a přikážeť, abys byl vůdcím nad Izraelem:
I Sa CzeB21 25:30  A potom, až Hospodin prokáže mému pánu všechno to dobrodiní, které ti zaslíbil, a přikáže ti být vůdcem Izraele,
I Sa CzeCEP 25:30  Až Hospodin učiní mému pánu všechno to dobré, jež ti přislíbil, a pověří tě, abys byl vévodou nad Izraelem,
I Sa CzeCSP 25:30  Stane se, že až Hospodin mému pánu učiní všechno dobro, které o tobě vyhlásil, a ustanoví tě vévodou nad Izraelem,