Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 25:38  And it came to pass about ten days after, that the LORD smote Nabal, that he died.
I Sa NHEBJE 25:38  It happened about ten days after, that Jehovah struck Nabal, so that he died.
I Sa ABP 25:38  And it came to pass after about ten days, that the lord struck Nabal and he died.
I Sa NHEBME 25:38  It happened about ten days after, that the Lord struck Nabal, so that he died.
I Sa Rotherha 25:38  And it came to pass, in about ten days, that Yahweh smote Nabal, that he died.
I Sa LEB 25:38  ⌞And then⌟, about ten days later, Yahweh struck Nabal and he died.
I Sa RNKJV 25:38  And it came to pass about ten days after, that יהוה smote Nabal, that he died.
I Sa Jubilee2 25:38  And it came to pass about ten days [after], that the LORD smote Nabal, and he died.
I Sa Webster 25:38  And it came to pass about ten days [after], that the LORD smote Nabal, that he died.
I Sa Darby 25:38  And it came to pass in about ten days that Jehovah smote Nabal, and he died.
I Sa ASV 25:38  And it came to pass about ten days after, that Jehovah smote Nabal, so that he died.
I Sa LITV 25:38  And it happened about ten days later , Jehovah struck Nabal and he died.
I Sa Geneva15 25:38  And about ten dayes after, the Lord smote Nabal, that he dyed.
I Sa CPDV 25:38  And after ten days had passed, the Lord struck Nabal, and he died.
I Sa BBE 25:38  And about ten days after, the Lord sent disease on Nabal and death came to him.
I Sa DRC 25:38  And after ten days had passed, the Lord struck Nabal, and he died.
I Sa GodsWord 25:38  About ten days later the LORD made him even more sick, and Nabal died.
I Sa JPS 25:38  And it came to pass about ten days after, that HaShem smote Nabal, so that he died.
I Sa KJVPCE 25:38  And it came to pass about ten days after, that the Lord smote Nabal, that he died.
I Sa NETfree 25:38  After about ten days the LORD struck Nabal down and he died.
I Sa AB 25:38  And it came to pass after about ten days, that the Lord struck Nabal, and he died.
I Sa AFV2020 25:38  And it came to pass about ten days afterward the LORD struck Nabal so that he died.
I Sa NHEB 25:38  It happened about ten days after, that the Lord struck Nabal, so that he died.
I Sa NETtext 25:38  After about ten days the LORD struck Nabal down and he died.
I Sa UKJV 25:38  And it came to pass about ten days after, that the LORD stroke Nabal, that he died.
I Sa KJV 25:38  And it came to pass about ten days after, that the Lord smote Nabal, that he died.
I Sa KJVA 25:38  And it came to pass about ten days after, that the Lord smote Nabal, that he died.
I Sa AKJV 25:38  And it came to pass about ten days after, that the LORD smote Nabal, that he died.
I Sa RLT 25:38  And it came to pass about ten days after, that Yhwh smote Nabal, that he died.
I Sa MKJV 25:38  And it happened about ten days afterward the LORD struck Nabal so that he died.
I Sa YLT 25:38  And it cometh to pass, in about ten days, that Jehovah smiteth Nabal, and he dieth,
I Sa ACV 25:38  And it came to pass about ten days after, that Jehovah smote Nabal, so that he died.
I Sa VulgSist 25:38  Cumque pertransissent decem dies, percussit Dominus Nabal, et mortuus est.
I Sa VulgCont 25:38  Cumque pertransissent decem dies, percussit Dominus Nabal, et mortuus est.
I Sa Vulgate 25:38  cumque pertransissent decem dies percussit Dominus Nabal et mortuus est
I Sa VulgHetz 25:38  Cumque pertransissent decem dies, percussit Dominus Nabal, et mortuus est.
I Sa VulgClem 25:38  Cumque pertransissent decem dies, percussit Dominus Nabal, et mortuus est.
I Sa CzeBKR 25:38  A když pominulo takměř deset dní, porazil Hospodin Nábale, i umřel.
I Sa CzeB21 25:38  Asi po deseti dnech Hospodin Nábala zasáhl tak, že zemřel.
I Sa CzeCEP 25:38  Asi po deseti dnech Hospodin Nábala tvrdě zasáhl, takže zemřel.
I Sa CzeCSP 25:38  Asi po deseti dnech se stalo, že Hospodin postihl Nábala a ten zemřel.