I Sa
|
RWebster
|
30:21 |
And David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he greeted them.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
30:21 |
David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people who were with him. When David came near to the people, he greeted them.
|
I Sa
|
ABP
|
30:21 |
And David came to the two hundred men (the ones being left behind of the troop going after David) that stayed at the rushing stream of Besor. And they came forth to meet David, and to meet the people of the one with him. And David came forward unto of the people, and he asked them the greetings for peace.
|
I Sa
|
NHEBME
|
30:21 |
David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people who were with him. When David came near to the people, he greeted them.
|
I Sa
|
Rotherha
|
30:21 |
And David came unto the two hundred men, who had been too wearied to follow David, and whom they had suffered to remain at the ravine of Besor,—and they came forth to meet David, and to meet the people who were with him, and when David came near unto the people, they enquired of his success.
|
I Sa
|
LEB
|
30:21 |
Then David came to the two hundred men ⌞who had been too exhausted to follow⌟ David; they had left them behind at the Wadi Besor. They went out to meet David and to meet the people who were with him. David came near with the people and ⌞asked them how they were doing⌟.
|
I Sa
|
RNKJV
|
30:21 |
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
30:21 |
And David came to the two hundred men who were so faint that they could not follow David, whom they had made also to remain at the brook Besor, and they went forth to meet David and to meet the people that [were] with him, and when David came near to the people, he saluted them with peace.
|
I Sa
|
Webster
|
30:21 |
And David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that [were] with him: and when David came near to the people, he saluted them.
|
I Sa
|
Darby
|
30:21 |
And David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and whom they had left behind at the torrent Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him; and David drew near to the people and saluted them.
|
I Sa
|
ASV
|
30:21 |
And David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.
|
I Sa
|
LITV
|
30:21 |
And David came to the two hundred men who were too exhausted to go after David, and whom they caused to remain at the torrent Besor. And they went out to meet David, and to meet the people with him. And David came up to the people, and asked them of their peace.
|
I Sa
|
Geneva15
|
30:21 |
And Dauid came to the two hundreth men that were too wearie for to follow Dauid: whome they had made also to abide at the riuer Besor: and they came to meete Dauid, and to meete the people that were with him: so when Dauid came neere to the people, hee saluted them.
|
I Sa
|
CPDV
|
30:21 |
Then David arrived at the two hundred men, who, being weary, had stayed, for they had not been able to follow David, and he had ordered them to remain at the torrent Besor. And they went out to meet David, and the people who were with him. Then David, drawing near to the people, greeted them peacefully.
|
I Sa
|
BBE
|
30:21 |
And David came to the two hundred men, who because of weariness had not gone with him, but were waiting at the stream Besor: and they went out, meeting David and the people who were with him; and when they came near them, they said, How are you?
|
I Sa
|
DRC
|
30:21 |
And David came to the two hundred men, who, being weary, had stayed, and were not able to follow David, and he had ordered them to abide at the torrent Besor: and they came out to meet David, and the people that were with him. And David coming to the people, saluted them peaceably.
|
I Sa
|
GodsWord
|
30:21 |
David came to the 200 men who had been too exhausted to go with him and had stayed in the Besor Valley. They came to meet David and the people with him. As David approached the men, he greeted them.
|
I Sa
|
JPS
|
30:21 |
And David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him; and when David came near to the people, he saluted them.
|
I Sa
|
KJVPCE
|
30:21 |
¶ And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.
|
I Sa
|
NETfree
|
30:21 |
Then David approached the two hundred men who had been too exhausted to go with him, those whom they had left at the Wadi Besor. They went out to meet David and the people who were with him. When David approached the people, he asked how they were doing.
|
I Sa
|
AB
|
30:21 |
And David came to the two hundred men who were left behind, that they should not follow after David, and he had caused them to remain by the brook of Besor. And they came forth to meet David, and to meet his people with him. And David drew near to the people, and they asked him how he did it.
|
I Sa
|
AFV2020
|
30:21 |
And David came to the two hundred who were too exhausted to follow David, whom they had made also to stay at the brook Besor. And they went out to meet David, and to meet the people with him. And when David came up to the people, he greeted them.
|
I Sa
|
NHEB
|
30:21 |
David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people who were with him. When David came near to the people, he greeted them.
|
I Sa
|
NETtext
|
30:21 |
Then David approached the two hundred men who had been too exhausted to go with him, those whom they had left at the Wadi Besor. They went out to meet David and the people who were with him. When David approached the people, he asked how they were doing.
|
I Sa
|
UKJV
|
30:21 |
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.
|
I Sa
|
KJV
|
30:21 |
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.
|
I Sa
|
KJVA
|
30:21 |
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.
|
I Sa
|
AKJV
|
30:21 |
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.
|
I Sa
|
RLT
|
30:21 |
And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them.
|
I Sa
|
MKJV
|
30:21 |
And David came to the two hundred who were too exhausted to follow David, whom they had made also to stay at the brook Besor. And they went out to meet David, and to meet the people with him. And David came up to the people, and greeted them.
|
I Sa
|
YLT
|
30:21 |
And David cometh in unto the two hundred men who were too faint to go after David, and whom they cause to abide at the brook of Besor, and they go out to meet David, and to meet the people who are with him, and David approacheth the people, and asketh of them of welfare.
|
I Sa
|
ACV
|
30:21 |
And David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor. And they went forth to meet David, and to meet the people who were with him. And when David came near to the people, he saluted them.
|