Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 30:23  Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
I Sa NHEBJE 30:23  Then David said, "You shall not do so, my brothers, with that which Jehovah has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
I Sa ABP 30:23  And David said, You shall not do [2my brothers 1thus] after the delivering up of the enemy by the lord to us, and guarded us, and the lord delivered up the troop, the one coming upon us, into our hands.
I Sa NHEBME 30:23  Then David said, "You shall not do so, my brothers, with that which the Lord has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
I Sa Rotherha 30:23  Then said David, Ye shall not do so, my brethren,—with that which Yahweh hath given to us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
I Sa LEB 30:23  But David said to them, “You should not do so, my brothers, with what Yahweh has given to us! He has preserved us and has given the raiding band that came against us into our hand.
I Sa RNKJV 30:23  Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which יהוה hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
I Sa Jubilee2 30:23  Then David said, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD has given us, who has kept us, and delivered the company that came against us into our hand.
I Sa Webster 30:23  Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
I Sa Darby 30:23  Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which Jehovah has given us, who has preserved us, and given the troop that came against us into our hand.
I Sa ASV 30:23  Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which Jehovah hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
I Sa LITV 30:23  And David said, You shall not do so, my brothers, with that which Jehovah has given to us. And He has protected us, and has given the troop which came against us into our hand.
I Sa Geneva15 30:23  Then saide Dauid, Yee shall not doe so, my brethren, with that which the Lord hath giuen vs, who hath preserued vs, and deliuered the companie that came against vs, into our handes.
I Sa CPDV 30:23  But David said: “You shall not do this, my brothers, with these things that the Lord has delivered to us, for he has preserved us, and he has given into our hands the robbers who broke out among us.
I Sa BBE 30:23  Then David said, You are not to do this, my brothers, after what the Lord has given us, who has kept us safe and given up the band which came against us into our hands.
I Sa DRC 30:23  But David said: You shall not do so, my brethren, with these things, which the Lord hath given us, who hath kept us, and hath delivered the robbers that invaded us into our hands:
I Sa GodsWord 30:23  But David said, "My brothers, don't do that with the things which the LORD has given us. He has protected us and handed the troops that attacked us over to us.
I Sa JPS 30:23  Then said David: `Ye shall not do so, my brethren, with that which HaShem hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
I Sa KJVPCE 30:23  Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the Lord hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
I Sa NETfree 30:23  But David said, "No! You shouldn't do this, my brothers. Look at what the LORD has given us! He has protected us and has delivered into our hands the raiding party that came against us.
I Sa AB 30:23  And David said, You shall not do so, after the Lord has delivered the enemy to us, and guarded us, and the Lord has delivered into our hands the troop that came against you.
I Sa AFV2020 30:23  And David said, "My brothers, you shall not do so with that which the LORD has given us, for He has protected us and has delivered into our hand the company that came against us;
I Sa NHEB 30:23  Then David said, "You shall not do so, my brothers, with that which the Lord has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
I Sa NETtext 30:23  But David said, "No! You shouldn't do this, my brothers. Look at what the LORD has given us! He has protected us and has delivered into our hands the raiding party that came against us.
I Sa UKJV 30:23  Then said David, All of you shall not do so, my brethren, with that which the LORD has given us, who has preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
I Sa KJV 30:23  Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the Lord hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
I Sa KJVA 30:23  Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the Lord hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
I Sa AKJV 30:23  Then said David, You shall not do so, my brothers, with that which the LORD has given us, who has preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
I Sa RLT 30:23  Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which Yhwh hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
I Sa MKJV 30:23  And David said, My brothers, you shall not do so with that which the LORD has given us. For He has protected us, and has delivered into our hand the company that came against us.
I Sa YLT 30:23  And David saith, `Ye do not do so, my brethren, with that which Jehovah hath given to us, and He doth preserve us, and doth give the troop which cometh against us into our hand;
I Sa ACV 30:23  Then David said, Ye shall not do so, my brothers, with that which Jehovah has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
I Sa VulgSist 30:23  Dixit autem David: Non sic facietis fratres mei de his, quae tradidit nobis Dominus, et custodivit nos, et dedit latrunculos, qui eruperant adversum nos, in manus nostras:
I Sa VulgCont 30:23  Dixit autem David: Non sic facietis fratres mei de his, quæ tradidit nobis Dominus, et custodivit nos, et dedit latrunculos, qui eruperant adversum nos, in manus nostras:
I Sa Vulgate 30:23  dixit autem David non sic facietis fratres mei de his quae tradidit Dominus nobis et custodivit nos et dedit latrunculos qui eruperant adversum nos in manu nostra
I Sa VulgHetz 30:23  Dixit autem David: Non sic facietis fratres mei de his, quæ tradidit nobis Dominus, et custodivit nos, et dedit latrunculos, qui eruperant adversum nos, in manus nostras:
I Sa VulgClem 30:23  Dixit autem David : Non sic facietis, fratres mei, de his quæ tradidit nobis Dominus, et custodivit nos, et dedit latrunculos qui eruperant adversum nos, in manus nostras :
I Sa CzeBKR 30:23  David pak řekl: Nečiňte tak, bratří moji, s tím, což nám dal Hospodin, kterýž nás ostříhal a dal vojsko, jenž vytáhlo proti nám, v ruku naši.
I Sa CzeB21 30:23  David ale prohlásil: „Bratři, takhle nejednejte s tím, co nám dal Hospodin. On sám nás ochránil a tu hordu, co nás napadla, nám vydal do rukou.
I Sa CzeCEP 30:23  Ale David řekl: „Nenakládejte tak, moji bratři, s tím, co nám dal Hospodin. Ochraňoval nás a vydal nám do rukou tu hordu, která na nás přitrhla.
I Sa CzeCSP 30:23  David řekl: Nedělejte to, ⌈moji bratři, s tím,⌉ co nám dal Hospodin. Chránil nás a vydal do naší ruky loupežnou hordu, která vytáhla proti nám.