Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 30:3  So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
I Sa NHEBJE 30:3  When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
I Sa ABP 30:3  And [4came 1David 2and 3his men] unto the city, and, behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
I Sa NHEBME 30:3  When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
I Sa Rotherha 30:3  So, when David and his men came to the city, lo! it was burnt with fire,—and, their wives, and their sons, and their daughters, had been taken captive.
I Sa LEB 30:3  When David and his men came to the city, ⌞they saw⌟, and it was burned with fire, and their wives, their sons, and their daughters had been taken captive.
I Sa RNKJV 30:3  So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
I Sa Jubilee2 30:3  So David and his men came to the city, and, behold, [it was] burned with fire, and their wives and their sons and their daughters were taken captives.
I Sa Webster 30:3  So David and his men came to the city, and behold, [it was] burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
I Sa Darby 30:3  And David and his men came to the city, and behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were taken captives.
I Sa ASV 30:3  And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
I Sa LITV 30:3  And David and his men came into the city. And, behold! It was burned with fire! And their wives and their sons and their daughters had been taken captive.
I Sa Geneva15 30:3  So Dauid and his men came to the city, and beholde, it was burnt with fire, and their wiues, and their sonnes, and their daughters were taken prisoners.
I Sa CPDV 30:3  Therefore, when David and his men had arrived at the city, and had found it burned with fire, and that their wives and their sons and daughters had been led away as captives,
I Sa BBE 30:3  And when David and his men came to the town, they saw that it had been burned down, and their wives and their sons and daughters had been made prisoners.
I Sa DRC 30:3  So when David and his men came to the city, and found it burnt with fire, and that their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives,
I Sa GodsWord 30:3  By the time David and his men came to the town, it had been burned down, and their wives, sons, and daughters had been taken captive.
I Sa JPS 30:3  And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
I Sa KJVPCE 30:3  ¶ So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
I Sa NETfree 30:3  When David and his men came to the city, they found it burned. Their wives, sons, and daughters had been taken captive.
I Sa AB 30:3  And David and his men came into the city, and behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were carried away captive.
I Sa AFV2020 30:3  And David and his men came to the city, and behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captives.
I Sa NHEB 30:3  When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
I Sa NETtext 30:3  When David and his men came to the city, they found it burned. Their wives, sons, and daughters had been taken captive.
I Sa UKJV 30:3  So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
I Sa KJV 30:3  So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
I Sa KJVA 30:3  So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
I Sa AKJV 30:3  So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
I Sa RLT 30:3  So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
I Sa MKJV 30:3  And David and his men came to the city, and behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captives.
I Sa YLT 30:3  And David cometh in--and his men--unto the city, and lo, burnt with fire, and their wives, and their sons, and their daughters have been taken captive!
I Sa ACV 30:3  And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire. And their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
I Sa VulgSist 30:3  Cum ergo venissent David et viri eius ad civitatem, et invenissent eam succensam igni, et uxores suas, et filios suos, et filias ductas esse captivas,
I Sa VulgCont 30:3  Cum ergo venissent David et viri eius ad civitatem, et invenissent eam succensam igni, et uxores suas, et filios suos, et filias ductas esse captivas,
I Sa Vulgate 30:3  cum ergo venisset David et viri eius ad civitatem et invenissent eam succensam igni et uxores suas et filios suos et filias ductas esse captivas
I Sa VulgHetz 30:3  Cum ergo venissent David et viri eius ad civitatem, et invenissent eam succensam igni, et uxores suas, et filios suos, et filias ductas esse captivas,
I Sa VulgClem 30:3  Cum ergo venissent David et viri ejus ad civitatem, et invenissent eam succensam igni, et uxores suas, et filios suos et filias, ductas esse captivas,
I Sa CzeBKR 30:3  A když přišel David a muži jeho k městu, aj, vypáleno bylo ohněm, a ženy jejich, též synové a dcery jejich zajati byli.
I Sa CzeB21 30:3  Když David se svými muži dorazil do města, hle – bylo vypálené a jejich ženy, synové i dcery odvlečeni do zajetí!
I Sa CzeCEP 30:3  Když přišel David se svými muži k městu, viděl, že je vypáleno a že jejich ženy, synové a dcery jsou zajati.
I Sa CzeCSP 30:3  Když přišel David se svými muži k městu, uviděli, že je spáleno ohněm a jejich ženy, synové i dcery jsou vzati do zajetí.