Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 31:10  And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
I Sa NHEBJE 31:10  They put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth Shan.
I Sa ABP 31:10  And they presented his weapons in the Astartion. And his body they fastened down on the wall in Beth-shan.
I Sa NHEBME 31:10  They put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth Shan.
I Sa Rotherha 31:10  And they put his armour in a house of Ashtoreths,—and, his dead body, fastened they on the wall of Beth-shan.
I Sa LEB 31:10  And they put his armor in the temple of the Ashtoreth, and they fastened his corpse to the wall of Beth Shan.
I Sa RNKJV 31:10  And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
I Sa Jubilee2 31:10  And they put his weapons in the house of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Bethshan.
I Sa Webster 31:10  And they put his armor in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
I Sa Darby 31:10  And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
I Sa ASV 31:10  And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
I Sa LITV 31:10  And they put his weapons in the house of Ashtaroth, and they fastened his body on the wall of Beth-shan.
I Sa Geneva15 31:10  And they layed vp his armour in the house of Ashtaroth, but they hanged vp his body on the wall of Beth-shan.
I Sa CPDV 31:10  And they placed his armor in the temple of Ashtaroth. But his body they suspended on the wall of Bethshan.
I Sa BBE 31:10  His war-dress they put in the house of Astarte; and his body was fixed on the wall of Beth-shan.
I Sa DRC 31:10  And they put his armour in the temple of Astaroth, but his body they hung on the wall of Bethsan.
I Sa GodsWord 31:10  They put his armor in the temple of their goddesses--the Asherahs--and fastened his corpse to the wall of Beth Shan.
I Sa JPS 31:10  And they put his armour in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
I Sa KJVPCE 31:10  And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
I Sa NETfree 31:10  They placed Saul's armor in the temple of the Ashtoreths and hung his corpse on the city wall of Beth Shan.
I Sa AB 31:10  And they set up his armor at the temple of Ashtoreth, and they fastened his body on the wall of Beth Shan.
I Sa AFV2020 31:10  And they put his armor in the temple of the Ashtoreths, and they fastened his body to the wall of Beth Shan.
I Sa NHEB 31:10  They put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth Shan.
I Sa NETtext 31:10  They placed Saul's armor in the temple of the Ashtoreths and hung his corpse on the city wall of Beth Shan.
I Sa UKJV 31:10  And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
I Sa KJV 31:10  And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth–shan.
I Sa KJVA 31:10  And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth–shan.
I Sa AKJV 31:10  And they put his armor in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
I Sa RLT 31:10  And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth–shan.
I Sa MKJV 31:10  And they put his armor in the house of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
I Sa YLT 31:10  and they place his weapons in the house of Ashtaroth, and his body they have fixed on the wall of Beth-Shan.
I Sa ACV 31:10  And they put his armor in the house of the Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
I Sa VulgSist 31:10  Et posuerunt arma eius in templo Astaroth, corpus vero eius suspenderunt in muro Bethsan.
I Sa VulgCont 31:10  Et posuerunt arma eius in templo Astaroth, corpus vero eius suspenderunt in muro Bethsan.
I Sa Vulgate 31:10  et posuerunt arma eius in templo Astharoth corpus vero eius suspenderunt in muro Bethsan
I Sa VulgHetz 31:10  Et posuerunt arma eius in templo Astaroth, corpus vero eius suspenderunt in muro Bethsan.
I Sa VulgClem 31:10  Et posuerunt arma ejus in templo Astaroth, corpus vero ejus suspenderunt in muro Bethsan.
I Sa CzeBKR 31:10  I složili odění jeho v chrámě Astarot, tělo pak jeho přibili na zdi Betsan.
I Sa CzeB21 31:10  Jeho výzbroj uložili v chrámu Aštarot a tělo přibili na hradbu Bet-šanu.
I Sa CzeCEP 31:10  Jeho zbroj uložili v Aštartině domě a jeho mrtvolu přibili na hradby Bét-šanu.
I Sa CzeCSP 31:10  Pak jeho zbroj uložili v domě Aštarty a jeho tělo připevnili na hradby Bét–šanu.