Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 31:5  And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
I Sa NHEBJE 31:5  When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died with him.
I Sa ABP 31:5  And [4beheld 1the one 2carrying 3his weapons] that Saul died, and he fell also himself upon his broadsword, and died with him.
I Sa NHEBME 31:5  When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died with him.
I Sa Rotherha 31:5  And, when his armour-bearer saw that Saul was dead, he also, fell upon his sword, and died with him.
I Sa LEB 31:5  And when ⌞his armor bearer⌟ saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him.
I Sa RNKJV 31:5  And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
I Sa Jubilee2 31:5  And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword and died with him.
I Sa Webster 31:5  And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
I Sa Darby 31:5  And when his armour-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on his sword, and died with him.
I Sa ASV 31:5  And when his armorbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.
I Sa LITV 31:5  And his armorbearer saw that Saul was dead, and he also fell on his sword and died with him.
I Sa Geneva15 31:5  And when his armour bearer sawe that Saul was dead, he fell likewise vpon his sword, and dyed with him.
I Sa CPDV 31:5  And when his armor bearer had seen this, namely, that Saul had died, he too fell upon his sword, and he died with him.
I Sa BBE 31:5  And when his servant saw that Saul was dead, he did the same, and was united with him in death.
I Sa DRC 31:5  And when his armourbearer saw this, to wit, that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.
I Sa GodsWord 31:5  When the armorbearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him.
I Sa JPS 31:5  And when his armour-bearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.
I Sa KJVPCE 31:5  And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
I Sa NETfree 31:5  When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died with him.
I Sa AB 31:5  And his armorbearer saw that Saul was dead, and he also fell upon his sword, and died with him.
I Sa AFV2020 31:5  And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.
I Sa NHEB 31:5  When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died with him.
I Sa NETtext 31:5  When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died with him.
I Sa UKJV 31:5  And when his armour bearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
I Sa KJV 31:5  And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
I Sa KJVA 31:5  And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
I Sa AKJV 31:5  And when his armor bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on his sword, and died with him.
I Sa RLT 31:5  And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
I Sa MKJV 31:5  And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him.
I Sa YLT 31:5  And the bearer of his weapons seeth that Saul is dead, and he falleth--he also--on his sword, and dieth with him;
I Sa ACV 31:5  And when his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.
I Sa VulgSist 31:5  Quod cum vidisset armiger eius, videlicet quod mortuus esset Saul, irruit etiam ipse super gladium suum, et mortuus est cum eo.
I Sa VulgCont 31:5  Quod cum vidisset armiger eius, videlicet quod mortuus esset Saul, irruit etiam ipse super gladium suum, et mortuus est cum eo.
I Sa Vulgate 31:5  quod cum vidisset armiger eius videlicet quod mortuus esset Saul inruit etiam ipse super gladium suum et mortuus est cum eo
I Sa VulgHetz 31:5  Quod cum vidisset armiger eius, videlicet quod mortuus esset Saul, irruit etiam ipse super gladium suum, et mortuus est cum eo.
I Sa VulgClem 31:5  Quod cum vidisset armiger ejus, videlicet quod mortuus esset Saul, irruit etiam ipse super gladium suum, et mortuus est cum eo.
I Sa CzeBKR 31:5  Tedy vida oděnec jeho, že umřel Saul, nalehl i on na meč svůj a umřel s ním.
I Sa CzeB21 31:5  Když zbrojnoš viděl, že Saul je mrtev, nalehl i on na svůj meč a zemřel s ním.
I Sa CzeCEP 31:5  Když zbrojnoš viděl, že Saul zemřel, také on nalehl na svůj meč a zemřel s ním.
I Sa CzeCSP 31:5  Když zbrojnoš viděl, že Saul je mrtev, také on padl na svůj meč a zemřel s ním.