Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 9:14  And they went up into the city: and when they had come into the city, behold, Samuel came out meeting them, to go up to the high place.
I Sa NHEBJE 9:14  They went up to the city. As they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place.
I Sa ABP 9:14  And they ascend into the city. And they were entering in the midst of the city, and behold, Samuel came forth for the meeting them, to ascend unto Bama.
I Sa NHEBME 9:14  They went up to the city. As they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place.
I Sa Rotherha 9:14  So they went up into the city. As they were entering into the midst of the city, lo! Samuel, coming out over against them, to ascend the high place.
I Sa LEB 9:14  So they went up to the town. As they were entering into the middle of the town, Samuel was coming forth to meet them, to go up to the high place.
I Sa RNKJV 9:14  And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
I Sa Jubilee2 9:14  And they went up into the city. [And] when they were come into the city, behold, Samuel came out before them to go up to the high place.
I Sa Webster 9:14  And they went up into the city: [and] when they had come into the city, behold, Samuel came out meeting them, to go up to the high place.
I Sa Darby 9:14  And they went up into the city. As they were coming into the midst of the city, behold, Samuel was coming out towards them, to go up to the high place.
I Sa ASV 9:14  And they went up to the city; and as they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place.
I Sa LITV 9:14  And they went up to the city. They were coming into the middle of the city, and, behold, Samuel was coming out to meet them, to go up to the high place.
I Sa Geneva15 9:14  Then they went vp into the citie, and when they were come into the middes of the citie, Samuel came out against them, to goe vp to the hie place.
I Sa CPDV 9:14  And they ascended into the city. And as they were walking in the midst of the city, Samuel appeared, advancing to meet them, so that he might ascend to the high place.
I Sa BBE 9:14  So they went up to the town, and when they came inside the town, Samuel came face to face with them on his way to the high place.
I Sa DRC 9:14  And they went up into the city. And when they were walking in the midst of the city, behold Samuel was coming out over against them, to go up to the high place.
I Sa GodsWord 9:14  So Saul and his servant went to the city. As they entered it, Samuel was coming toward them on his way to the worship site.
I Sa JPS 9:14  And they went up to the city; and as they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place.
I Sa KJVPCE 9:14  And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
I Sa NETfree 9:14  So they went up to the town. As they were heading for the middle of the town, Samuel was coming in their direction to go up to the high place.
I Sa AB 9:14  And they went up to the city. And as they were entering into the midst of the city, behold, Samuel came out to meet them, to go up to the high place.
I Sa AFV2020 9:14  And they went up into the city. When they had come into the middle of the city, behold, Samuel came out to meet them to go up to the high place.
I Sa NHEB 9:14  They went up to the city. As they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place.
I Sa NETtext 9:14  So they went up to the town. As they were heading for the middle of the town, Samuel was coming in their direction to go up to the high place.
I Sa UKJV 9:14  And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, in order to go up to the high place.
I Sa KJV 9:14  And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
I Sa KJVA 9:14  And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
I Sa AKJV 9:14  And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
I Sa RLT 9:14  And they went up into the city: and when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
I Sa MKJV 9:14  And they went up into the city. When they had come into the middle of the city, behold, Samuel came out to meet them, to go up to the high place.
I Sa YLT 9:14  And they go up in to the city; they are coming in to the midst of the city, and lo, Samuel is coming out to meet them, to go up to the high place;
I Sa ACV 9:14  And they went up to the city. And as they came within the city, behold, Samuel came out toward them, to go up to the high place.
I Sa VulgSist 9:14  Et ascenderunt in civitatem. Cumque illi ambularent in medio urbis, apparuit Samuel egrediens obviam eis, ut ascenderet in excelsum.
I Sa VulgCont 9:14  Et ascenderunt in civitatem. Cumque illi ambularent in medio urbis, apparuit Samuel egrediens obviam eis, ut ascenderet in excelsum.
I Sa Vulgate 9:14  et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit Samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsum
I Sa VulgHetz 9:14  Et ascenderunt in civitatem. Cumque illi ambularent in medio urbis, apparuit Samuel egrediens obviam eis, ut ascenderet in excelsum.
I Sa VulgClem 9:14  Et ascenderunt in civitatem. Cumque illi ambularent in medio urbis, apparuit Samuel egrediens obviam eis, ut ascenderet in excelsum.
I Sa CzeBKR 9:14  I šli do města. A když vcházeli do prostřed města, aj, Samuel vycházel proti nim, aby vstoupil na tu horu.
I Sa CzeB21 9:14  Šli tedy do města. Jakmile vešli do města, hle – proti nim jde Samuel a míří vzhůru na návrší.
I Sa CzeCEP 9:14  Stoupali tedy k městu. Když přicházeli do středu města, zrovna proti nim vycházel Samuel, aby vystoupil na posvátné návrší.
I Sa CzeCSP 9:14  Vystoupili tedy k městu a když vcházeli do města, Samuel zrovna vycházel proti nim, aby vystoupil na návrší.