Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 9:23  And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.
I Sa NHEBJE 9:23  And Samuel said to the cook, "Bring the portion which I gave you, of which I told you to set aside."
I Sa ABP 9:23  And Samuel said to the cook, Give to me the portion which I gave to you, which I told you to put it by you.
I Sa NHEBME 9:23  And Samuel said to the cook, "Bring the portion which I gave you, of which I told you to set aside."
I Sa Rotherha 9:23  And Samuel said to the cook, Set on the portion that I gave thee,—of which I said unto thee, Put it by thee.
I Sa LEB 9:23  Then Samuel said to the cook, “Bring the portion that I gave to you, about which I said to you, ‘Keep it with you.’ ”
I Sa RNKJV 9:23  And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
I Sa Jubilee2 9:23  And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it aside.
I Sa Webster 9:23  And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.
I Sa Darby 9:23  And Samuel said to the cook, Bring the portion that I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.
I Sa ASV 9:23  And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
I Sa LITV 9:23  And Samuel said to the cook, Give the portion which I gave to you, of which I said to you, Set it beside you.
I Sa Geneva15 9:23  And Samuel saide vnto the cooke, Bring foorth the portion which I gaue thee, and whereof I said vnto thee, Keepe it with thee.
I Sa CPDV 9:23  And Samuel said to the cook, “Present the portion that I gave to you, and which I instructed you to set apart beside you.”
I Sa BBE 9:23  And Samuel said to the cook, Give me that part which I gave you orders to keep by you.
I Sa DRC 9:23  And Samuel said to the cook: Bring the portion which I gave thee, and commanded thee to set it apart by thee.
I Sa GodsWord 9:23  Samuel said to the cook, "Bring me the portion of the sacrificial meat that I gave you and told you to put aside."
I Sa JPS 9:23  And Samuel said unto the cook: 'Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee: Set it by thee.'
I Sa KJVPCE 9:23  And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
I Sa NETfree 9:23  Samuel said to the cook, "Give me the portion of meat that I gave to you - the one I asked you to keep with you."
I Sa AB 9:23  And Samuel said to the cook, Give me the portion which I gave you, which I told you to set aside.
I Sa AFV2020 9:23  And Samuel said to the cook, "Bring that part which I gave you, of which I said to you, 'Set it beside you.' ”
I Sa NHEB 9:23  And Samuel said to the cook, "Bring the portion which I gave you, of which I told you to set aside."
I Sa NETtext 9:23  Samuel said to the cook, "Give me the portion of meat that I gave to you - the one I asked you to keep with you."
I Sa UKJV 9:23  And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said unto you, Set it by you.
I Sa KJV 9:23  And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
I Sa KJVA 9:23  And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
I Sa AKJV 9:23  And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it by you.
I Sa RLT 9:23  And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.
I Sa MKJV 9:23  And Samuel said to the cook, Bring that part which I gave you, of which I said to you, Set it beside you.
I Sa YLT 9:23  And Samuel saith to the cook, `Give the portion which I gave to thee, of which I said unto thee, `Set it by thee?'
I Sa ACV 9:23  And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.
I Sa VulgSist 9:23  Dixitque Samuel coco: Da partem, quam dedi tibi, et praecepi ut reponeres seorsum apud te.
I Sa VulgCont 9:23  Dixitque Samuel coco: Da partem, quam dedi tibi, et præcepi ut reponeres seorsum apud te.
I Sa Vulgate 9:23  dixitque Samuhel coco da partem quam dedi tibi et praecepi ut reponeres seorsum apud te
I Sa VulgHetz 9:23  Dixitque Samuel coco: Da partem, quam dedi tibi, et præcepi ut reponeres seorsum apud te.
I Sa VulgClem 9:23  Dixitque Samuel coco : Da partem quam dedi tibi, et præcepi ut reponeres seorsum apud te.
I Sa CzeBKR 9:23  I řekl Samuel kuchaři: Dej sem ten díl, kterýž jsem dal tobě, o kterémžť jsem řekl: Schovej jej obzvláštně.
I Sa CzeB21 9:23  Samuel řekl kuchaři: „Přines tu porci, kterou jsem ti dal; tu, o níž jsem ti řekl, ať ji dáš stranou.“
I Sa CzeCEP 9:23  Kuchařovi Samuel řekl: „Podej tu část, kterou jsem ti dal a o níž jsem ti řekl: Ulož ji u sebe.“
I Sa CzeCSP 9:23  Samuel řekl kuchaři: Podej ten díl, který jsem ti dal a o němž jsem ti řekl: Ulož ho u sebe.