Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 9:25  And when they had come down from the high place into the city, Samuel talked with Saul upon the top of the house.
I Sa NHEBJE 9:25  When they had come down from the high place into the city, he talked with Saul on the housetop.
I Sa ABP 9:25  And he went down from Bama into the city. And they spread carpets for Saul upon the roof, and he went to bed.
I Sa NHEBME 9:25  When they had come down from the high place into the city, he talked with Saul on the housetop.
I Sa Rotherha 9:25  And, when they had come down from the high place into the city, he spread a couch for Saul upon the house-top, and he lay down.
I Sa LEB 9:25  When they came down from the high place to the town, he spoke with Saul on the roof.
I Sa RNKJV 9:25  And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house.
I Sa Jubilee2 9:25  And when they were come down from the high place into the city, he spoke with Saul upon the top of the house.
I Sa Webster 9:25  And when they had come down from the high place into the city, [Samuel] communed with Saul upon the top of the house.
I Sa Darby 9:25  And they came down from the high place into the city, and he spoke with Saul upon the roof.
I Sa ASV 9:25  And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop.
I Sa LITV 9:25  And they came down from the high place to the city. And he spoke with Saul on the roof.
I Sa Geneva15 9:25  And when they were come downe from the hie place into the citie, he communed with Saul vpon the top of the house.
I Sa CPDV 9:25  And they descended from the high place into the town, and he spoke with Saul in the upper room. And he set out a bed for Saul in the upper room, and he slept.
I Sa BBE 9:25  And when they had come down from the high place into the town, where a bed was made ready for Saul, he went to rest.
I Sa DRC 9:25  And they went down from the high place into the town, and he spoke with Saul upon the top of the house: and he prepared a bed for Saul on the top of the house and he slept.
I Sa GodsWord 9:25  Then they left the worship site for the city. They spread blankets on the roof for Saul, and he slept there.
I Sa JPS 9:25  And when they were come down from the high place into the city, he spoke with Saul upon the housetop.
I Sa KJVPCE 9:25  ¶ And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house.
I Sa NETfree 9:25  When they came down from the high place to the town, Samuel spoke with Saul on the roof.
I Sa AB 9:25  And he went down from the high place into the city, and they prepared a lodging for Saul on the roof, and he lay down.
I Sa AFV2020 9:25  And they came down from the high place into the city, and he spoke with Saul upon the top of the house.
I Sa NHEB 9:25  When they had come down from the high place into the city, he talked with Saul on the housetop.
I Sa NETtext 9:25  When they came down from the high place to the town, Samuel spoke with Saul on the roof.
I Sa UKJV 9:25  And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house.
I Sa KJV 9:25  And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house.
I Sa KJVA 9:25  And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house.
I Sa AKJV 9:25  And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul on the top of the house.
I Sa RLT 9:25  And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house.
I Sa MKJV 9:25  And they came down from the high place into the city, and he spoke with Saul on the top of the house.
I Sa YLT 9:25  And they come down from the high place to the city, and he speaketh with Saul on the roof.
I Sa ACV 9:25  And when they came down from the high place into the city, he conversed with Saul upon the housetop.
I Sa VulgSist 9:25  Et descenderunt de excelso in oppidum, et locutus est cum Saule in solario: stravitque Saul in solario, et dormivit.
I Sa VulgCont 9:25  Et descenderunt de excelso in oppidum, et locutus est cum Saule in solario: stravitque Saul in solario, et dormivit.
I Sa Vulgate 9:25  et descenderunt de excelso in oppidum et locutus est cum Saul in solario
I Sa VulgHetz 9:25  Et descenderunt de excelso in oppidum, et locutus est cum Saule in solario: stravitque Saul in solario, et dormivit.
I Sa VulgClem 9:25  Et descenderunt de excelso in oppidum, et locutus est cum Saule in solario : stravitque Saul in solario, et dormivit.
I Sa CzeBKR 9:25  A když sešli s hory do města, mluvil s Saulem na vrchní podlaze.
I Sa CzeB21 9:25  Když potom sestoupili z návrší do města, Samuel ještě se Saulem pohovořil na střešní terase.
I Sa CzeCEP 9:25  Potom sestoupili z posvátného návrší do města a Samuel mluvil se Saulem na střeše.
I Sa CzeCSP 9:25  Když sestoupili z návrší do města, Samuel si povídal se Saulem na střeše.