I Th
|
RWebster
|
2:15 |
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
|
I Th
|
EMTV
|
2:15 |
who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God and are hostile to all men,
|
I Th
|
NHEBJE
|
2:15 |
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and did not please God, and are contrary to all men;
|
I Th
|
Etheridg
|
2:15 |
who killed our Lord Jeshu Meshiha, and the prophets who were of them, and ourselves have persecuted, and Aloha have not pleased,
|
I Th
|
ABP
|
2:15 |
the ones both [2the 3Lord 1killing] Jesus, and their own prophets, and driving you out, and [3to God 1are not 2pleasing], and [2to all 3men 1opposing];
|
I Th
|
NHEBME
|
2:15 |
who killed both the Lord Yeshua and the prophets, and drove us out, and did not please God, and are contrary to all men;
|
I Th
|
Rotherha
|
2:15 |
Who have both slain the, Lord, Jesus—and the prophets, and, us, have persecuted, and, unto God, are displeasing, and, unto all men, are contrary,—
|
I Th
|
LEB
|
2:15 |
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and who persecuted us, and who are not pleasing to God and are opposed to all people,
|
I Th
|
BWE
|
2:15 |
The Jewish leaders killed the Lord Jesus and the prophets. And they drove us out of their country. They do not please God and they are against all other people.
|
I Th
|
Twenty
|
2:15 |
The men who killed both the Lord Jesus and the Prophets, and persecuted us also. They do not try to please God, and they are enemies to all mankind,
|
I Th
|
ISV
|
2:15 |
who killed the Lord Jesus and theOther mss. read their own prophets and have persecuted us. They are displeasing to God and are the enemies of all people,
|
I Th
|
RNKJV
|
2:15 |
Who both killed the Master Yahushua, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not יהוה, and are contrary to all men:
|
I Th
|
Jubilee2
|
2:15 |
who killed both the Lord Jesus and their own prophets and have persecuted us, and they do not please God and are contrary to all men,
|
I Th
|
Webster
|
2:15 |
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
|
I Th
|
Darby
|
2:15 |
who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not pleaseGod, and [are] against all men,
|
I Th
|
OEB
|
2:15 |
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us also. They do not try to please God, and they are enemies to all humanity,
|
I Th
|
ASV
|
2:15 |
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and please not God, and are contrary to all men;
|
I Th
|
Anderson
|
2:15 |
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and have persecuted us, and do not please God, and are opposed to all men,
|
I Th
|
Godbey
|
2:15 |
who even killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and are displeasing to God, and hostile to all men;
|
I Th
|
LITV
|
2:15 |
who both killed the Lord Jesus and their own prophets, also driving us out, and not pleasing God, and being contrary to all men,
|
I Th
|
Geneva15
|
2:15 |
Who both killed the Lord Iesus and their owne Prophets, and haue persecuted vs away, and God they please not, and are contrary to all men,
|
I Th
|
Montgome
|
2:15 |
The men who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out - they are displeasing to God, and are the enemies of all mankind.
|
I Th
|
CPDV
|
2:15 |
who also killed both the Lord Jesus, and the Prophets, and who have persecuted us. But they do not please God, and so they are adversaries to all men.
|
I Th
|
Weymouth
|
2:15 |
Those Jewish persecutors killed both the Lord Jesus and the Prophets, and drove us out of their midst. They are displeasing to God, and are the enemies of all mankind;
|
I Th
|
LO
|
2:15 |
who both killed the Lord, and the prophets, and have greatly persecuted us, and do not please God, and are contrary to all men;
|
I Th
|
Common
|
2:15 |
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and also drove us out. They displease God and are hostile to all men,
|
I Th
|
BBE
|
2:15 |
Who put to death the Lord Jesus and the prophets, violently driving us out; who are unpleasing to God and against all men;
|
I Th
|
Worsley
|
2:15 |
who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; who are displeasing to God, and contrary to all men:
|
I Th
|
DRC
|
2:15 |
Who both killed the Lord Jesus, and the prophets, and have persecuted us, and please not God, and are adversaries to all men;
|
I Th
|
Haweis
|
2:15 |
who both murdered the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us, and please not God, and are in opposition to all mankind;
|
I Th
|
GodsWord
|
2:15 |
who killed the Lord Jesus and the prophets and who have persecuted us severely. They are displeasing to God. They are enemies of the whole human race
|
I Th
|
KJVPCE
|
2:15 |
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
|
I Th
|
NETfree
|
2:15 |
who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,
|
I Th
|
RKJNT
|
2:15 |
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us. They do not please God, and oppose all men,
|
I Th
|
AFV2020
|
2:15 |
Who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove you out, and do not please God, and are contrary to all men,
|
I Th
|
NHEB
|
2:15 |
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and did not please God, and are contrary to all men;
|
I Th
|
OEBcth
|
2:15 |
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us also. They do not try to please God, and they are enemies to all humanity,
|
I Th
|
NETtext
|
2:15 |
who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,
|
I Th
|
UKJV
|
2:15 |
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
|
I Th
|
Noyes
|
2:15 |
who both killed the Lord Jesus, and the prophets, and drove us out, and please not God, and set themselves against all men,
|
I Th
|
KJV
|
2:15 |
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
|
I Th
|
KJVA
|
2:15 |
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
|
I Th
|
AKJV
|
2:15 |
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
|
I Th
|
RLT
|
2:15 |
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
|
I Th
|
OrthJBC
|
2:15 |
even the ones who killed [Moshiach] Adoneinu Yehoshua and killed the Nevi'im and persecuted us [Shluchim] severely. Indeed, they are not pleasing Hashem and are hostile to kol Bnei Adam,
|
I Th
|
MKJV
|
2:15 |
who both killed the Lord Jesus and their own prophets, also driving us out and they do not please God and being contrary to all men,
|
I Th
|
YLT
|
2:15 |
who did both put to death the Lord Jesus and their own prophets, and did persecute us, and God they are not pleasing, and to all men are contrary,
|
I Th
|
Murdock
|
2:15 |
the persons who slew our Lord Jesus the Messiah, and persecuted their own prophets and us; and they please not God, and are made hostile to all men;
|
I Th
|
ACV
|
2:15 |
The men who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and who persecuted us, and are not pleasing to God, and are contrary to all men.
|