I Th
|
RWebster
|
2:7 |
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
|
I Th
|
EMTV
|
2:7 |
But we proved to be gentle in your midst, as a nursing mother cherishes her own children.
|
I Th
|
NHEBJE
|
2:7 |
But we were like children among you, like a nursing mother cherishes her own children.
|
I Th
|
Etheridg
|
2:7 |
but we were humble among you, and, as a nurse who loveth her children,
|
I Th
|
ABP
|
2:7 |
But we became calm in your midst, as even a nurse should comfort her own children.
|
I Th
|
NHEBME
|
2:7 |
But we were like children among you, like a nursing mother cherishes her own children.
|
I Th
|
Rotherha
|
2:7 |
But we became gentle in your midst,—as though, a nursing mother, had been cherishing her own children:
|
I Th
|
LEB
|
2:7 |
⌞Although we could have insisted on our own importance⌟ as apostles of Christ, yet we became infants in your midst, like a nursing mother cherishes her own children.
|
I Th
|
BWE
|
2:7 |
But we were kind when we were with you. We were like a woman taking care of her own children.
|
I Th
|
Twenty
|
2:7 |
But we lived among you with the simplicity of a child; we were like a woman nursing her own children.
|
I Th
|
ISV
|
2:7 |
even though as apostles of Christ we might have made such demands. Instead, we were gentleOther mss. read infants among you, like a nursing mother tenderly caring for her own children.
|
I Th
|
RNKJV
|
2:7 |
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
|
I Th
|
Jubilee2
|
2:7 |
But we were gentle among you, as a mother feeding and caring for her children,
|
I Th
|
Webster
|
2:7 |
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
|
I Th
|
Darby
|
2:7 |
but have been gentle in the midst of you, as a nurse would cherish her own children.
|
I Th
|
OEB
|
2:7 |
But we lived among you with the simplicity of a child; we were like a woman nursing her own children.
|
I Th
|
ASV
|
2:7 |
But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children:
|
I Th
|
Anderson
|
2:7 |
But we were gentle among you. As a nurse nourishes her children,
|
I Th
|
Godbey
|
2:7 |
but we were gentle in the midst of you, as if a nurse may cherish her children;
|
I Th
|
LITV
|
2:7 |
But we were gentle in your midst, even as a nurse should warmly cherish her children.
|
I Th
|
Geneva15
|
2:7 |
But we were gentle among you, euen as a nource cherisheth her children.
|
I Th
|
Montgome
|
2:7 |
On the contrary I showed myself among you as gentle as a mother, when she tenderly nurses her own children.
|
I Th
|
CPDV
|
2:7 |
And although we could have been a burden to you, as Apostles of Christ, instead we became like little ones in your midst, like a nurse cherishing her children.
|
I Th
|
Weymouth
|
2:7 |
On the contrary, in our relations to you we showed ourselves as gentle as a mother is when she tenderly nurses her own children.
|
I Th
|
LO
|
2:7 |
but we were gentle among you, as a nurse cherishes her children--
|
I Th
|
Common
|
2:7 |
But we were gentle among you, like a mother nursing her little children.
|
I Th
|
BBE
|
2:7 |
But we were gentle among you, like a woman caring for her little ones:
|
I Th
|
Worsley
|
2:7 |
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
|
I Th
|
DRC
|
2:7 |
Whereas we might have been burdensome to you, as the apostles of Christ: but we became little ones in the midst of you, as if a nurse should cherish her children:
|
I Th
|
Haweis
|
2:7 |
But we were gentle in the midst of you, as a nurse cherisheth her own infants.
|
I Th
|
GodsWord
|
2:7 |
although as apostles of Christ we had the right to do this. Instead, we were gentle when we were with you, like a mother taking care of her children.
|
I Th
|
KJVPCE
|
2:7 |
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
|
I Th
|
NETfree
|
2:7 |
although we could have imposed our weight as apostles of Christ; instead we became little children among you. Like a nursing mother caring for her own children,
|
I Th
|
RKJNT
|
2:7 |
But we were gentle among you, as a nursing mother cherishes her children:
|
I Th
|
AFV2020
|
2:7 |
But we were gentle among you, as a nursing mother cherishes her own children.
|
I Th
|
NHEB
|
2:7 |
But we were like children among you, like a nursing mother cherishes her own children.
|
I Th
|
OEBcth
|
2:7 |
But we lived among you with the simplicity of a child; we were like a woman nursing her own children.
|
I Th
|
NETtext
|
2:7 |
although we could have imposed our weight as apostles of Christ; instead we became little children among you. Like a nursing mother caring for her own children,
|
I Th
|
UKJV
|
2:7 |
But we were gentle among you, even as a nurse cherishes her children:
|
I Th
|
Noyes
|
2:7 |
But we were gentle in the midst of you, even as a nurse cherisheth her own children;
|
I Th
|
KJV
|
2:7 |
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
|
I Th
|
KJVA
|
2:7 |
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
|
I Th
|
AKJV
|
2:7 |
But we were gentle among you, even as a nurse cherishes her children:
|
I Th
|
RLT
|
2:7 |
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
|
I Th
|
OrthJBC
|
2:7 |
Even though we had the samchut [authority] to be able to throw our weight around as Shluchim (Emissaries) of Moshiach, yet we became anav (humble) and eidel (gentle) among you, as a nursing em (mother) might take care of her own yeladim.
|
I Th
|
MKJV
|
2:7 |
But we were gentle among you, even as a nurse warmly cherishes her children.
|
I Th
|
YLT
|
2:7 |
But we became gentle in your midst, as a nurse may cherish her own children,
|
I Th
|
Murdock
|
2:7 |
But we were lowly among you; and like a nurse, who fondleth her children,
|
I Th
|
ACV
|
2:7 |
nevertheless we became gentle in the midst of you, as a nurse cherishes her own children.
|