Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I TIMOTHY
Prev Next
I Ti RWebster 1:11  According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
I Ti EMTV 1:11  according to the gospel of the glory of the blessed God, with which I was entrusted.
I Ti NHEBJE 1:11  according to the Good News of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.
I Ti Etheridg 1:11  and whatever (else) is opposed to the healthful doctrine of the gospel of the glory of the blessed Aloha, with which I have been intrusted.
I Ti ABP 1:11  according to the good news of the glory of the blessed God, which I was entrusted.
I Ti NHEBME 1:11  according to the Good News of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.
I Ti Rotherha 1:11  According to the glad-message of the glory of the happy God, with which entrusted am, I.
I Ti LEB 1:11  according to the glorious gospel of the blessed God that I was entrusted with.
I Ti BWE 1:11  The wonderful good news of God teaches what is right. Praise him! And he has trusted me to tell this good news.
I Ti Twenty 1:11  as is taught in the glorious Good News of the ever-blessed God, with which I was entrusted.
I Ti ISV 1:11  that agrees with the glorious gospel of the blessed God, which he entrusted to me.
I Ti RNKJV 1:11  According to the glorious gospel of the blessed Elohim, which was committed to my trust.
I Ti Jubilee2 1:11  according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.
I Ti Webster 1:11  According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
I Ti Darby 1:11  according to the glad tidings of the glory of the blessedGod, with which I have been entrusted.
I Ti OEB 1:11  as is taught in the glorious good news of the ever-blessed God, with which I was entrusted.
I Ti ASV 1:11  according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.
I Ti Anderson 1:11  according to the glorious gospel of the blessed God, which has been intrusted to me.
I Ti Godbey 1:11  according to the gospel of the glory of the blessed God, with which I am intrusted.
I Ti LITV 1:11  according to the gospel of the glory of the blessed God with which I was entrusted.
I Ti Geneva15 1:11  Which is according to the glorious Gospel of the blessed God, which is committed vnto me.
I Ti Montgome 1:11  as laid down in the glorious gospel of the blessed God, which has been entrusted to me.
I Ti CPDV 1:11  which is in accord with the Gospel of the glory of the blessed God, the Gospel which has been entrusted to me.
I Ti Weymouth 1:11  and is not in accordance with the Good News of the blessed God with which I have been entrusted.
I Ti LO 1:11  according to the glorious gospel of the blessed God, with which I am intrusted.
I Ti Common 1:11  according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.
I Ti BBE 1:11  Which may be seen in the good news of the glory of the great God, which was given into my care.
I Ti Worsley 1:11  which is according to the glorious gospel of the blessed God, with which I was intrusted.
I Ti DRC 1:11  Which is according to the gospel of the glory of the blessed God which hath been committed to my trust.
I Ti Haweis 1:11  according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been put in trust.
I Ti GodsWord 1:11  Moses' Teachings were intended to be used in agreement with the Good News that contains the glory of the blessed God. I was entrusted with that Good News.
I Ti KJVPCE 1:11  According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
I Ti NETfree 1:11  This accords with the glorious gospel of the blessed God that was entrusted to me.
I Ti RKJNT 1:11  According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
I Ti AFV2020 1:11  According to the gospel of the glory of the blessed God, with which I was entrusted.
I Ti NHEB 1:11  according to the Good News of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.
I Ti OEBcth 1:11  as is taught in the glorious good news of the ever-blessed God, with which I was entrusted.
I Ti NETtext 1:11  This accords with the glorious gospel of the blessed God that was entrusted to me.
I Ti UKJV 1:11  According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
I Ti Noyes 1:11  according to the glorious gospel of the blessed God which was committed to my trust.
I Ti KJV 1:11  According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
I Ti KJVA 1:11  According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
I Ti AKJV 1:11  According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
I Ti RLT 1:11  According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
I Ti OrthJBC 1:11  according to the Besuras HaGeulah kavod haElohim ham'vorach (the Good News of Redemption of the glory of the blessed G-d) with which I was entrusted. MODEH ANI FOR RACHAMIM IN THE RABBANUT OF MOSHIACH
I Ti MKJV 1:11  according to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
I Ti YLT 1:11  according to the good news of the glory of the blessed God, with which I was entrusted.
I Ti Murdock 1:11  namely that of the glorious gospel of the blessed God, with which I am intrusted.
I Ti ACV 1:11  according to the good news of the glory of the blessed God, of which I was entrusted.
I Ti VulgSist 1:11  quae est secundum Evangelium gloriae beati Dei, quod creditum est mihi.
I Ti VulgCont 1:11  quæ est secundum Evangelium gloriæ beati Dei, quod creditum est mihi.
I Ti Vulgate 1:11  quae est secundum evangelium gloriae beati Dei quod creditum est mihi
I Ti VulgHetz 1:11  quæ est secundum Evangelium gloriæ beati Dei, quod creditum est mihi.
I Ti VulgClem 1:11  quæ est secundum Evangelium gloriæ beati Dei, quod creditum est mihi.
I Ti CzeBKR 1:11  Podlé slavného evangelium blahoslaveného Boha, kteréž mně jest svěřeno.
I Ti CzeB21 1:11  podle slavného evangelia požehnaného Boha, které mi bylo svěřeno.
I Ti CzeCEP 1:11  podle evangelia slávy požehnaného Boha, které mi bylo svěřeno.
I Ti CzeCSP 1:11  podle ⌈evangelia slávy⌉ blahoslaveného Boha, které mi bylo svěřeno.