Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 16:10  Then Asa was angry with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing . And Asa oppressed some of the people the same time.
II C NHEBJE 16:10  Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time.
II C ABP 16:10  And Asa was enraged with the prophet, and he placed him in the house of the prison, for he was angry over this. And Asa laid waste among the people at that time.
II C NHEBME 16:10  Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time.
II C Rotherha 16:10  Then was Asa angry with the seer, and put him in the house of the stocks, for he was in a rage with him, over this,—and Asa oppressed some of the people, at that time.
II C LEB 16:10  Then Asa was angry with the seer and put him in ⌞the prison⌟, for he was enraged with him concerning this. And Asa oppressed some of the people at that time.
II C RNKJV 16:10  Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.
II C Jubilee2 16:10  Then Asa was wroth with the seer and put him in the prison house, for [he was] in a rage with him because of this [thing]. And Asa killed [some] of the people at the same time.
II C Webster 16:10  Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for [he was] in a rage with him because of this [thing]. And Asa oppressed [some] of the people the same time.
II C Darby 16:10  And Asa was wroth with the seer, and put him in the prison; for he was enraged with him because of this. And Asa oppressed some of the people at the same time.
II C ASV 16:10  Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison-house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time.
II C LITV 16:10  And Asa was angry with the seer; and he gave him up to the house of stocks. For he was in a rage with him for this. And Asa oppressed some of the people at that time.
II C Geneva15 16:10  Then Asa was wroth with the Seer, and put him into a prison: for he was displeased with him, because of this thing. And Asa oppressed certaine of the people at the same time.
II C CPDV 16:10  And Asa was angry against the seer, and he ordered him to be sent into prison. For indeed, he had been very indignant over this. And in that time, he put to death very many of the people.
II C BBE 16:10  Then Asa was angry with the seer, and put him in prison, burning with wrath against him because of this thing. And at the same time Asa was cruel to some of the people.
II C DRC 16:10  And Asa was angry with the seer, and commanded him to be put in prison: for he was greatly enraged because of this thing: and he put to death many of the people at that time.
II C GodsWord 16:10  Asa was furious at the seer. He was so angry with Hanani that he put Hanani in prison. Asa also oppressed some of the people at that time in his reign.
II C JPS 16:10  Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison-house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.
II C KJVPCE 16:10  Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.
II C NETfree 16:10  Asa was so angry at the prophet, he put him in jail. Asa also oppressed some of the people at that time.
II C AB 16:10  And Asa was angry with the prophet, and put him in prison, for he was angry at this. And Asa oppressed some of the people at that time.
II C AFV2020 16:10  And Asa was angry with the seer and put him in a prison house. For he was in a rage against him because of this. And Asa oppressed some of the people at that time.
II C NHEB 16:10  Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time.
II C NETtext 16:10  Asa was so angry at the prophet, he put him in jail. Asa also oppressed some of the people at that time.
II C UKJV 16:10  Then Asa was angry with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.
II C KJV 16:10  Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.
II C KJVA 16:10  Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.
II C AKJV 16:10  Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.
II C RLT 16:10  Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.
II C MKJV 16:10  And Asa was angry with the seer and put him in a prison-house. For he was in a rage with him because of this. And Asa oppressed some of the people at that time.
II C YLT 16:10  And Asa is angry at the seer, and giveth him to the house of torture, for he is in a rage with him for this; and Asa oppresseth some of the people at that time.
II C ACV 16:10  Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison-house. For he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time.
II C VulgSist 16:10  Iratusque Asa adversus Videntem, iussit eum mitti in nervum: valde quippe super hoc fuerat indignatus: et interfecit de populo in tempore illo plurimos.
II C VulgCont 16:10  Iratusque Asa adversus Videntem, iussit eum mitti in nervum: valde quippe super hoc fuerat indignatus: et interfecit de populo in tempore illo plurimos.
II C Vulgate 16:10  iratusque Asa adversus videntem iussit eum mitti in nervum valde quippe super hoc fuerat indignatus et interfecit de populo in tempore illo plurimos
II C VulgHetz 16:10  Iratusque Asa adversus Videntem, iussit eum mitti in nervum: valde quippe super hoc fuerat indignatus: et interfecit de populo in tempore illo plurimos.
II C VulgClem 16:10  Iratusque Asa adversus videntem, jussit eum mitti in nervum : valde quippe super hoc fuerat indignatus : et interfecit de populo in tempore illo plurimos.
II C CzeBKR 16:10  Tedy rozhněvav se Aza na proroka, dal ho do vězení; nebo se byl rozhněval na něj pro tu věc. A utiskal Aza některé z lidu toho času.
II C CzeB21 16:10  Asa se na vidoucího rozhněval. Rozzuřil se tak, že ho dal ve vězení vsadit do klády. Tehdy se také k některým z lidu dopustil velikých krutostí.
II C CzeCEP 16:10  Ása se na vidoucího rozlítil a dal ho vsadit do žaláře; tak ho ta věc rozzuřila. V oné době Ása ukřivdil mnohým z lidu.
II C CzeCSP 16:10  Ása se rozzlobil na vidoucího a dal ho do vězení, protože se na něj kvůli tomu hněval. V oné době Ása utiskoval některé z lidí.