II C
|
RWebster
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore hath the host of the king of Syria escaped out of thy hand.
|
II C
|
NHEBJE
|
16:7 |
At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, "Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on Jehovah your God, therefore is the army of the king of Syria escaped out of your hand.
|
II C
|
ABP
|
16:7 |
And in that time [4came 1Hanani 2the 3prophet] to Asa king of Judah, and said to him; Because you relied upon the king of Syria, and [2did not 3rely 1you] upon the lord your God, on account of this [5came through safe 1the 2force 3of the king 4of Syria] from your hand.
|
II C
|
NHEBME
|
16:7 |
At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, "Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on the Lord your God, therefore is the army of the king of Syria escaped out of your hand.
|
II C
|
Rotherha
|
16:7 |
And, at that time, came Hanani the seer, unto Asa the king of Judah,—and said unto him, Because thou hast leaned upon the king of Syria, and hast not leaned upon Yahweh thy God, for this cause, hath the force of the king of Syria escaped out of thy hand.
|
II C
|
LEB
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, “On account of your reliance upon the king of Aram, and since you did not rely on Yahweh your God, therefore the troops of the king of Aram escaped from your hand.
|
II C
|
RNKJV
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on יהוה thy Elohim, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.
|
II C
|
Jubilee2
|
16:7 |
And at that time Hanani, the seer, came to Asa, king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore, the host of the king of Syria has escaped out of thy hands.
|
II C
|
Webster
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore hath the host of the king of Syria escaped out of thy hand.
|
II C
|
Darby
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thyGod, therefore has the army of the king of Syria escaped out of thy hand.
|
II C
|
ASV
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thy hand.
|
II C
|
LITV
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa the king of Judah and said to him, Because you leaned on the king of Syria, and you have not leaned on Jehovah your God, therefore the army of the king of Syria has escaped from your hand.
|
II C
|
Geneva15
|
16:7 |
And at that same time Hanani the Seer came to Asa King of Iudah, and saide vnto him, Because thou hast rested vpon the king of Aram, and not rested in the Lord thy God, therefore is the hoste of the King of Aram escaped out of thine hande.
|
II C
|
CPDV
|
16:7 |
In that time, the prophet Hanani went to Asa, the king of Judah, and he said to him: “Because you have faith in the king of Syria, and not in the Lord your God, therefore the army of the king of Syria has escaped from your hand.
|
II C
|
BBE
|
16:7 |
At that time Hanani the seer came to Asa, king of Judah, and said to him, Because you have put your faith in the king of Aram and not in the Lord your God, the army of the king of Aram has got away out of your hands.
|
II C
|
DRC
|
16:7 |
At that time Hanani the prophet came to Asa king of Juda, and said to him: Because thou hast had confidence in the king of Syria, and not in the Lord thy God, therefore hath the army of the king of Syria escaped out of thy hand.
|
II C
|
GodsWord
|
16:7 |
At that time the seer Hanani came to King Asa of Judah and said to him, "Because you depended on the king of Syria and did not depend on the LORD your God, the army of the king of Aram has escaped your grasp.
|
II C
|
JPS
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him: 'Because thou hast relied on the king of Aram, and hast not relied on HaShem thy G-d, therefore is the host of the king of Aram escaped out of thy hand.
|
II C
|
KJVPCE
|
16:7 |
¶ And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the Lord thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.
|
II C
|
NETfree
|
16:7 |
At that time Hanani the prophet visited King Asa of Judah and said to him: "Because you relied on the king of Syria and did not rely on the LORD your God, the army of the king of Syria has escaped from your hand.
|
II C
|
AB
|
16:7 |
And at that time Hanani the prophet came to Asa king of Judah, and said to him, Because you have trusted on the king of Syria, and did not trust on the Lord your God, therefore the army of Syria has escaped out of your hand.
|
II C
|
AFV2020
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, "Because you have relied on the king of Syria and have not relied on the LORD your God, therefore the army of the king of Syria has escaped out of your hand.
|
II C
|
NHEB
|
16:7 |
At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, "Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on the Lord your God, therefore is the army of the king of Syria escaped out of your hand.
|
II C
|
NETtext
|
16:7 |
At that time Hanani the prophet visited King Asa of Judah and said to him: "Because you relied on the king of Syria and did not rely on the LORD your God, the army of the king of Syria has escaped from your hand.
|
II C
|
UKJV
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because you have relied on the king of Syria, and not relied on the LORD your God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of your hand.
|
II C
|
KJV
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the Lord thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.
|
II C
|
KJVA
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the Lord thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.
|
II C
|
AKJV
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, Because you have relied on the king of Syria, and not relied on the LORD your God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of your hand.
|
II C
|
RLT
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on Yhwh thy God, therefore is the army of the king of Syria escaped out of thine hand.
|
II C
|
MKJV
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on the LORD your God, therefore the army of the king of Syria has escaped out of your hand.
|
II C
|
YLT
|
16:7 |
And at that time hath Hanani the seer come in unto Asa king of Judah, and saith unto him, `Because of thy leaning on the king of Aram, and thou hast not leaned on Jehovah thy God, therefore hath the force of the king of Aram escaped from thy hand.
|
II C
|
ACV
|
16:7 |
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, Because thou have relied on the king of Syria, and have not relied on Jehovah thy God, therefore the army of the king of Syria has escaped out of thy hand.
|