Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 18:15  And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
II C NHEBJE 18:15  The king said to him, "How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Jehovah?"
II C ABP 18:15  And [3said 4to him 1the 2king], How often shall I bind you by an oath that you should not speak to me except the truth in the name of the lord?
II C NHEBME 18:15  The king said to him, "How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?"
II C Rotherha 18:15  Then the king said unto him, How many times, must, I, be putting thee on oath,—that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Yahweh?
II C LEB 18:15  But the king said to him, “How many times shall I make you swear that you speak nothing except the truth in the name of Yahweh?”
II C RNKJV 18:15  And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of יהוה?
II C Jubilee2 18:15  And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
II C Webster 18:15  And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
II C Darby 18:15  And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?
II C ASV 18:15  And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?
II C LITV 18:15  And the king said to him, Until many times must I adjure you that you speak nothing to me but the truth in the name of Jehovah?
II C Geneva15 18:15  And the King sayd to him, Howe oft shall I charge thee, that thou tell mee nothing but the trueth in the Name of the Lord?
II C CPDV 18:15  And the king said, “Again and again, I bind you by an oath, so that you will not speak to me except what is true in the name of the Lord!”
II C BBE 18:15  And the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?
II C DRC 18:15  And the king said: I adjure thee again and again to say nothing but the truth to me, in the name of the Lord.
II C GodsWord 18:15  The king asked him, "How many times must I make you take an oath in the LORD's name to tell me nothing but the truth?"
II C JPS 18:15  And the king said to him: 'How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of HaShem.'
II C KJVPCE 18:15  And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the Lord?
II C NETfree 18:15  The king said to him, "How many times must I make you solemnly promise in the name of the LORD to tell me only the truth?"
II C AB 18:15  And the king said to him, How often shall I solemnly charge you that you speak to me nothing but truth in the name of the Lord?
II C AFV2020 18:15  And the king said to him, "How many times shall I warn you that you say nothing but the truth to me in the name of the LORD?"
II C NHEB 18:15  The king said to him, "How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?"
II C NETtext 18:15  The king said to him, "How many times must I make you solemnly promise in the name of the LORD to tell me only the truth?"
II C UKJV 18:15  And the king said to him, How many times shall I adjure you that you say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
II C KJV 18:15  And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the Lord?
II C KJVA 18:15  And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the Lord?
II C AKJV 18:15  And the king said to him, How many times shall I adjure you that you say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
II C RLT 18:15  And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of Yhwh?
II C MKJV 18:15  And the king said to him, How many times shall I warn you that you say nothing but the truth to me in the name of Jehovah?
II C YLT 18:15  And the king saith unto him, `How many times am I adjuring thee, that thou speak unto me only truth in the name of Jehovah?'
II C ACV 18:15  And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak to me nothing but the truth in the name of Jehovah?
II C VulgSist 18:15  Dixitque rex: Iterum, atque iterum te adiuro, ut mihi non loquaris, nisi quod verum est in nomine Domini.
II C VulgCont 18:15  Dixitque rex: Iterum, atque iterum te adiuro, ut mihi non loquaris, nisi quod verum est in nomine Domini.
II C Vulgate 18:15  dixitque rex iterum atque iterum te adiuro ut non mihi loquaris nisi quod verum est in nomine Domini
II C VulgHetz 18:15  Dixitque rex: Iterum, atque iterum te adiuro, ut mihi non loquaris, nisi quod verum est in nomine Domini.
II C VulgClem 18:15  Dixitque rex : Iterum atque iterum te adjuro, ut mihi non loquaris, nisi quod verum est in nomine Domini.
II C CzeBKR 18:15  Ještě řekl jemu král: I kolikrátž tě mám přísahou zavazovati, abys mi nemluvil než pravdu ve jménu Hospodinovu?
II C CzeB21 18:15  Král ho však přerušil: „Kolikrát tě mám zapřísahat, abys mi ve jménu Hospodinově neříkal nic než pravdu!“
II C CzeCEP 18:15  Král ho okřikl: „Kolikrát tě mám zapřísahat, abys mi v Hospodinově jménu nemluvil nic než pravdu?“
II C CzeCSP 18:15  Král mu řekl: Kolikrát tě mám zapřísahat při Hospodinově jménu, abys mi neříkal nic než pravdu?