Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 18:1  Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and allied himself with Ahab by marriage.
II C NHEBJE 18:1  Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he joined affinity with Ahab.
II C ABP 18:1  And there came to Jehoshaphat still [2riches 3and 4glory 1much]. And he was allied by marriage with the house of Ahab.
II C NHEBME 18:1  Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he joined affinity with Ahab.
II C Rotherha 18:1  And it came to pass, when Jehoshaphat had riches and honour, in abundance, that he contracted, by marriage, affinity with Ahab.
II C LEB 18:1  Now Jehoshaphat had much wealth and honor, and he became son-in-law to Ahab.
II C RNKJV 18:1  Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.
II C Jubilee2 18:1  Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and married into the family of Ahab.
II C Webster 18:1  Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance, and joined affinity with Ahab.
II C Darby 18:1  And Jehoshaphat had riches and honour in abundance; and he allied himself with Ahab by marriage.
II C ASV 18:1  Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he joined affinity with Ahab.
II C LITV 18:1  And Jehoshaphat had riches and honor in abundance, and contracted a marriage with Ahab.
II C Geneva15 18:1  And Iehoshaphat had riches and honour in abundance, but he was ioyned in affinitie with Ahab.
II C CPDV 18:1  Therefore, Jehoshaphat was wealthy and very famous, and he was joined by affinity to Ahab.
II C BBE 18:1  Now Jehoshaphat had great wealth and honour, and his son was married to Ahab's daughter.
II C DRC 18:1  Now Josaphat was rich and very glorious, and was joined by affinity to Achab.
II C GodsWord 18:1  Jehoshaphat was wealthy and honorable and became Ahab's in-law.
II C JPS 18:1  Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance; and he allied himself with Ahab by marriage.
II C KJVPCE 18:1  NOW Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.
II C NETfree 18:1  Jehoshaphat was very wealthy and greatly respected. He made an alliance by marriage with Ahab,
II C AB 18:1  And Jehoshaphat had yet great wealth and glory, and he connected himself by marriage with the house of Ahab.
II C AFV2020 18:1  And Jehoshaphat had riches and honor in abundance, and he allied himself with Ahab by marriage.
II C NHEB 18:1  Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he joined affinity with Ahab.
II C NETtext 18:1  Jehoshaphat was very wealthy and greatly respected. He made an alliance by marriage with Ahab,
II C UKJV 18:1  Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.
II C KJV 18:1  Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.
II C KJVA 18:1  Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.
II C AKJV 18:1  Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance, and joined affinity with Ahab.
II C RLT 18:1  Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.
II C MKJV 18:1  And Jehoshaphat had riches and honor in abundance, and he contracted a marriage with Ahab.
II C YLT 18:1  And Jehoshaphat hath riches and honour in abundance, and joineth affinity to Ahab,
II C ACV 18:1  Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance. And he joined affinity with Ahab.
II C VulgSist 18:1  Fuit ergo Iosaphat dives et inclytus multum, et affinitate coniunctus est Achab.
II C VulgCont 18:1  Fuit ergo Iosaphat dives et inclytus multum, et affinitate coniunctus est Achab.
II C Vulgate 18:1  fuit ergo Iosaphat dives et inclitus multum et adfinitate coniunctus est Ahab
II C VulgHetz 18:1  Fuit ergo Iosaphat dives et inclytus multum, et affinitate coniunctus est Achab.
II C VulgClem 18:1  Fuit ergo Josaphat dives et inclytus multum, et affinitate conjunctus est Achab.
II C CzeBKR 18:1  I měl Jozafat bohatství a slávu velmi velikou, a spříznil se s Achabem.
II C CzeB21 18:1  Když Jošafat dosáhl velikého bohatství a slávy, uzavřel sňatkem svého syna spojenectví s Achabem.
II C CzeCEP 18:1  Jóšafat měl nesmírné bohatství a slávu. Spříznil se s Achabem.
II C CzeCSP 18:1  Jóšafat měl mnoho bohatství a slávy a spříznil se s Achabem.