Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 19:3  Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thy heart to seek God.
II C NHEBJE 19:3  Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God."
II C ABP 19:3  But [2words 1good] were found in you, for you removed the sacred groves from the land of Judah, and straightened out your heart to seek after the lord.
II C NHEBME 19:3  Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God."
II C Rotherha 19:3  howbeit, good things, are found with thee,-for that thou hast consumed the Sacred Stems out of the land, and hast fixed thy heart to seek God.
II C LEB 19:3  Nevertheless some good things have been found in regard to you, for you burned the Asherahs out of the land and set your heart to seek God.”
II C RNKJV 19:3  Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek Elohim.
II C Jubilee2 19:3  Nevertheless, good things have been found in thee, in that thou hast burned down the groves of the land and hast prepared thy heart to seek God.
II C Webster 19:3  Nevertheless, there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thy heart to seek God.
II C Darby 19:3  Nevertheless there are good things found in thee; for thou hast put away the Asherahs out of the land, and hast directed thy heart to seekGod.
II C ASV 19:3  Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast put away the Asheroth out of the land, and hast set thy heart to seek God.
II C LITV 19:3  But good things have been found with you, for you have burned the Asherahs out of the land, and have fixed your heart to seek God.
II C Geneva15 19:3  Neuertheles good things are found in thee, because thou hast taken away ye groues out of the land, and hast prepared thine heart to seeke God.
II C CPDV 19:3  But good works have been found in you. For you have taken away the sacred groves from the land of Judah. And you have prepared your heart, so as to seek the Lord, the God of your fathers.”
II C BBE 19:3  But still there is some good in you, for you have put away the wood pillars out of the land, and have given your heart to the worship of God.
II C DRC 19:3  But good works are found in thee, because thou hast taken away the groves out of the land of Juda, and hast prepared thy heart to seek the Lord the God of thy fathers.
II C GodsWord 19:3  However, you've done some good things: You've burned the Asherah poles in this country, and you've wholeheartedly dedicated your life to serving God."
II C JPS 19:3  Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast put away the Asheroth out of the land, and hast set thy heart to seek G-d.'
II C KJVPCE 19:3  Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.
II C NETfree 19:3  Nevertheless you have done some good things; you removed the Asherah poles from the land and you were determined to follow the LORD."
II C AB 19:3  Nevertheless some good things have been found in you, forasmuch as you did remove the groves from the land of Judah, and you directed your heart to seek after the Lord.
II C AFV2020 19:3  But there are good things found in you in that you have taken away the groves out of the land and have prepared your heart to seek God."
II C NHEB 19:3  Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God."
II C NETtext 19:3  Nevertheless you have done some good things; you removed the Asherah poles from the land and you were determined to follow the LORD."
II C UKJV 19:3  Nevertheless there are good things found in you, in that you have taken away the groves out of the land, and have prepared your heart to seek God.
II C KJV 19:3  Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.
II C KJVA 19:3  Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.
II C AKJV 19:3  Nevertheless there are good things found in you, in that you have taken away the groves out of the land, and have prepared your heart to seek God.
II C RLT 19:3  Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.
II C MKJV 19:3  But there are good things found in you, in that you have taken away the Asherahs out of the land and have prepared your heart to seek God.
II C YLT 19:3  but good things have been found with thee, for thou hast put away the shrines out of the land, and hast prepared thy heart to seek God.'
II C ACV 19:3  Nevertheless there are good things found in thee, in that thou have put away the Asheroth out of the land, and have set thy heart to seek God.
II C VulgSist 19:3  sed bona opera inventa sunt in te, eo quod abstuleris lucos de terra Iuda, et praeparaveris cor tuum ut requireres Dominum Deum patrum tuorum.
II C VulgCont 19:3  sed bona opera inventa sunt in te, eo quod abstuleris lucos de terra Iuda, et præparaveris cor tuum ut requireres Dominum Deum patrum tuorum.
II C Vulgate 19:3  sed bona opera inventa sunt in te eo quod abstuleris lucos de terra Iuda et praeparaveris cor tuum ut requireres Dominum
II C VulgHetz 19:3  sed bona opera inventa sunt in te, eo quod abstuleris lucos de terra Iuda, et præparaveris cor tuum ut requireres Dominum Deum patrum tuorum.
II C VulgClem 19:3  sed bona opera inventa sunt in te, eo quod abstuleris lucos de terra Juda, et præparaveris cor tuum ut requireres Dominum Deum patrum tuorum.
II C CzeBKR 19:3  Ale však nalezly se věci dobré při tobě, že jsi vysekal háje z země, a nastrojil srdce své, abys hledal Boha.
II C CzeB21 19:3  Našlo se ale na tobě i leccos dobrého, neboť jsi v celé zemi spálil posvátné kůly a v srdci jsi odhodlán hledat Boha.“
II C CzeCEP 19:3  Přece však se na tobě našlo i něco dobrého: Odstranil jsi ze země posvátné kůly a dotazoval ses Boha upřímným srdcem.“
II C CzeCSP 19:3  Ale jsou u tebe i dobré věci, neboť jsi vyhladil ze země posvátné kůly a zaměřil jsi své srdce na hledání Boha.