Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 23:14  Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said to them, Have her forth between the ranks: and whoever followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD.
II C NHEBJE 23:14  Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, "Bring her out between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword." For the priest said, "Do not kill her in Jehovah's house."
II C ABP 23:14  And came forth Jehoiada the priest, and he gave charge to the commanders of hundreds, and to the chiefs of the force. And said to them, Lead her outside of the house, and go forth after her, and let her die by the sword! For [3said 1the 2priest], Let her not die in the house of the lord!
II C NHEBME 23:14  Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, "Bring her out between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword." For the priest said, "Do not kill her in the Lord's house."
II C Rotherha 23:14  Then Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds, officers of the force, and said unto them, Take her forth within the ranks, and he that cometh in after her let him be slain with the sword,—for, said the priest, Ye must not slay her in the house of Yahweh!
II C LEB 23:14  Then Jehoiada the priest brought out the commanders of the hundreds appointed over the troops, and he said to them, “Bring her out between the ranks, and whoever goes after her shall be put to death with the sword.” For the priest had said, “You must not kill her in the house of Yahweh.”
II C RNKJV 23:14  Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of יהוה.
II C Jubilee2 23:14  Then Jehoiada, the priest, brought out the captains of hundreds that were set over the host and said unto them, Remove her from the order of the house, and whoever follows her, let them be slain with the sword. For the priest had commanded, Slay her not in the house of the LORD.
II C Webster 23:14  Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said to them, Have her forth without the ranges: and whoever followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD.
II C Darby 23:14  And Jehoiada the priest brought out the captains of the hundreds that were set over the host, and said to them, Lead her forth without the ranks; and whosoever follows her, let him be slain with the sword; for the priest said, Ye shall not put her to death in the house of Jehovah.
II C ASV 23:14  And Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth between the ranks; and whoso followeth her, let him be slain with the sword: for the priest said, Slay her not in the house of Jehovah.
II C LITV 23:14  And Jehoiada the priest brought out the commanders of the hundreds, those over the army, and said to them, Bring her out from inside the ranks, and he coming after her shall be put to death by the sword; for the priest said, Do not put her to death in the house of Jehovah.
II C Geneva15 23:14  Then Iehoiada the Priest brought out the captaines of hundreths that were gouernours of the hoste, and said vnto them, Haue her foorth of the ranges, and he that followeth her, let him dye by the sword: for the Priest had said, Slay her not in the house of the Lord.
II C CPDV 23:14  Then the high priest Jehoiada, going out to the centurions and to the leaders of the army, said to them: “Lead her away, beyond the borders of the temple. And let her be put to death outside, with the sword.” And the priest instructed that she should not be killed in the house of the Lord.
II C BBE 23:14  Then Jehoiada the priest gave orders to the captains of hundreds who had authority over the army, saying, Take her outside the lines, and let anyone who goes after her be put to death with the sword. For the priest said, Let her not be put to death in the house of the Lord.
II C DRC 23:14  And Joiada the high priest going out to the captains, and the chiefs of the army, said to them: Take her forth without the precinct of the temple, and when she is without let her be killed with the sword. For the priest commanded that she should not be killed in the house of the Lord.
II C GodsWord 23:14  Then the priest Jehoiada brought the company commanders who were in charge of the army out of the temple. He said to them, "Take her out of the temple. Use your sword to kill anyone who follows her." (The priest had said, "Don't kill her in the LORD's temple.")
II C JPS 23:14  And Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them: 'Have her forth between the ranks; and whoso followeth her, let him be slain with the sword'; for the priest said: 'Slay her not in the house of HaShem.'
II C KJVPCE 23:14  Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the Lord.
II C NETfree 23:14  Jehoiada the priest sent out the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, and ordered them, "Bring her outside the temple to the guards. Put the sword to anyone who follows her." The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the LORD's temple.
II C AB 23:14  And Jehoiada the priest went forth and charged the captains of hundreds, even the captains of the army, and said to them, Thrust her forth outside the house, and whoever follows her, and let her be slain with the sword. For the priest said, Let her not be slain in the house of the Lord.
II C AFV2020 23:14  And Jehoiada the priest brought out the commanders of hundreds who were set over the army, and said to them, "Take her out of the ranks. And whoever follows her shall be killed with the sword." For the priest said, "Do not kill her in the house of the LORD."
II C NHEB 23:14  Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, "Bring her out between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword." For the priest said, "Do not kill her in the Lord's house."
II C NETtext 23:14  Jehoiada the priest sent out the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, and ordered them, "Bring her outside the temple to the guards. Put the sword to anyone who follows her." The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the LORD's temple.
II C UKJV 23:14  Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her out of the ranges: and whoso follows her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD.
II C KJV 23:14  Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the Lord.
II C KJVA 23:14  Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the Lord.
II C AKJV 23:14  Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said to them, Have her forth of the ranges: and whoever follows her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD.
II C RLT 23:14  Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the army, and said unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of Yhwh.
II C MKJV 23:14  And Jehoiada the priest brought out the commanders of hundreds who were set over the army, and said to them, Take her out of the ranks. And whoever follows her shall be killed with the sword. For the priest said, Do not kill her in the house of the LORD.
II C YLT 23:14  And Jehoiada the priest bringeth out the heads of the hundreds, inspectors of the force, and saith unto them, `Take her out from within the rows, and he who hath gone after her is put to death by the sword;' for the priest said, `Put her not to death in the house of Jehovah.'
II C ACV 23:14  And Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, Have her forth between the ranks. And whoever follows her, let him be slain with the sword, for the priest said, Do not slay her in the house of Jehovah.
II C VulgSist 23:14  Egressus autem Ioiada pontifex ad centuriones, et principes exercitus, dixit eis: Educite illam extra septa templi, et interficiatur foris gladio. Praecepitque sacerdos ne occideretur in domo Domini.
II C VulgCont 23:14  Egressus autem Ioiada pontifex ad centuriones, et principes exercitus, dixit eis: Educite illam extra septa templi, et interficiatur foris gladio. Præcepitque sacerdos ne occideretur in domo Domini.
II C Vulgate 23:14  egressus autem Ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo Domini
II C VulgHetz 23:14  Egressus autem Ioiada pontifex ad centuriones, et principes exercitus, dixit eis: Educite illam extra septa templi, et interficiatur foris gladio. Præcepitque sacerdos ne occideretur in domo Domini.
II C VulgClem 23:14  Egressus autem Jojada pontifex ad centuriones et principes exercitus, dixit eis : Educite illam extra septa templi, et interficiatur foris gladio. Præcepitque sacerdos ne occideretur in domo Domini,
II C CzeBKR 23:14  Ale Joiada kněz rozkázal vyjíti setníkům, hejtmanům vojska, řka jim: Vyveďte ji prostředkem řadů, a kdož by za ní šel, ať jest zabit mečem. Nebo byl řekl kněz: Nezabijejte jí v domě Hospodinově.
II C CzeB21 23:14  Kněz Jojada za ní poslal setníky velící vojsku. Přikázal jim: „Odveďte ji mezi oddíly. Kdo bude s ní, toho popravte.“ (Kněz totiž nechtěl, aby byla zabita u Hospodinova chrámu.)
II C CzeCEP 23:14  Kněz Jójada poručil, aby vyšli velitelé setnin, ustanovení nad vojskem. Řekl jim: „Vyveďte ji středem oddílů. Kdo by šel za ní, bude usmrcen mečem.“ Kněz totiž řekl: „neusmrcujte ji v domě Hospodinově!“
II C CzeCSP 23:14  Kněz Jójada vydal příkaz velitelům nad sty ustanoveným nad vojskem a řekl jim: Vyveďte ji z domu mezi řadami; ten, kdo by šel za ní, ať je usmrcen mečem. Kněz totiž řekl: Ať není usmrcena v Hospodinově domě.