Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 33:16  And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed on it peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.
II C NHEBJE 33:16  He built up the altar of Jehovah, and offered thereon sacrifices of peace offerings and of thanksgiving, and commanded Judah to serve Jehovah, the God of Israel.
II C ABP 33:16  And he set up the altar of the lord, and he sacrificed upon it a sacrifice of deliverance offering and a praise offering, and he told Judah to serve to the lord, to the God of Israel.
II C NHEBME 33:16  He built up the altar of the Lord, and offered thereon sacrifices of peace offerings and of thanksgiving, and commanded Judah to serve the Lord, the God of Israel.
II C Rotherha 33:16  And he built the altar of Yahweh, and sacrificed thereon peace-offerings, and thanksgiving sacrifices,-and gave word to Judah to serve Yahweh, God of Israel.
II C LEB 33:16  And he restored the altar of Yahweh and offered sacrifices of peace offerings and thank offerings upon it. And he commanded Judah to serve Yahweh, the God of Israel.
II C RNKJV 33:16  And he repaired the altar of יהוה, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve יהוה Elohim of Israel.
II C Jubilee2 33:16  And he repaired the altar of the LORD and sacrificed upon it sacrifices of peace and of praise and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.
II C Webster 33:16  And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed on it peace-offerings and thank-offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.
II C Darby 33:16  And he reinstated the altar of Jehovah, and sacrificed on it peace-offerings and thank-offerings, and commanded Judah to serve Jehovah theGod of Israel.
II C ASV 33:16  And he built up the altar of Jehovah, and offered thereon sacrifices of peace-offerings and of thanksgiving, and commanded Judah to serve Jehovah, the God of Israel.
II C LITV 33:16  And he built the altar of Jehovah, and sacrificed on it sacrifices of peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve Jehovah, the God of Israel.
II C Geneva15 33:16  Also he prepared the altar of the Lord, and sacrificed thereon peace offerings, and of thankes, and commanded Iudah to serue the Lord God of Israel.
II C CPDV 33:16  Then he repaired the altar of the Lord, and he immolated upon it victims, and peace offerings, with praise. And he instructed Judah to serve the Lord, the God of Israel.
II C BBE 33:16  And he put the altar of the Lord in order, offering peace-offerings and praise-offerings on it, and said that all Judah were to be servants of the Lord, the God of Israel.
II C DRC 33:16  And he repaired the altar of the Lord, and sacrificed upon it victims, and peace offerings, and praise: and he commanded Juda to serve the Lord the God of Israel.
II C GodsWord 33:16  He built the LORD's altar and sacrificed fellowship offerings and thank offerings on it. And he told Judah to serve the LORD God of Israel.
II C JPS 33:16  And he built up the altar of HaShem, and offered thereon sacrifices of peace-offerings and of thanksgiving, and commanded Judah to serve HaShem, the G-d of Israel.
II C KJVPCE 33:16  And he repaired the altar of the Lord, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the Lord God of Israel.
II C NETfree 33:16  He erected the altar of the LORD and offered on it peace offerings and thank offerings. He told the people of Judah to serve the LORD God of Israel.
II C AB 33:16  And he repaired the altar of the Lord, and offered upon it a sacrifice of peace offering and thank offering, and he told Judah to serve the Lord God of Israel.
II C AFV2020 33:16  And he repaired the altar of the LORD and sacrificed upon it peace offerings and thank offerings. And he commanded Judah to serve the LORD God of Israel.
II C NHEB 33:16  He built up the altar of the Lord, and offered thereon sacrifices of peace offerings and of thanksgiving, and commanded Judah to serve the Lord, the God of Israel.
II C NETtext 33:16  He erected the altar of the LORD and offered on it peace offerings and thank offerings. He told the people of Judah to serve the LORD God of Israel.
II C UKJV 33:16  And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.
II C KJV 33:16  And he repaired the altar of the Lord, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the Lord God of Israel.
II C KJVA 33:16  And he repaired the altar of the Lord, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the Lord God of Israel.
II C AKJV 33:16  And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.
II C RLT 33:16  And he repaired the altar of Yhwh, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve Yhwh God of Israel.
II C MKJV 33:16  And he repaired the altar of the LORD and sacrificed on it peace offerings and thank-offerings. And he commanded Judah to serve the LORD God of Israel.
II C YLT 33:16  And he buildeth the altar of Jehovah, and sacrificeth upon it sacrifices of peace-offerings and thank-offering, and saith to Judah to serve Jehovah, God of Israel;
II C ACV 33:16  And he built up the altar of Jehovah, and offered on it sacrifices of peace offerings and of thanksgiving, and commanded Judah to serve Jehovah, the God of Israel.
II C VulgSist 33:16  Porro instauravit altare Domini, et immolavit super illud victimas, et pacifica, et laudem: praecepitque Iuda ut serviret Domino Deo Israel.
II C VulgCont 33:16  Porro instauravit altare Domini, et immolavit super illud victimas, et pacifica, et laudem: præcepitque Iudæ ut serviret Domino Deo Israel.
II C Vulgate 33:16  porro instauravit altare Domini et immolavit super illud victimas et pacifica et laudem praecepitque Iudae ut serviret Domino Deo Israhel
II C VulgHetz 33:16  Porro instauravit altare Domini, et immolavit super illud victimas, et pacifica, et laudem: præcepitque Iudæ ut serviret Domino Deo Israel.
II C VulgClem 33:16  Porro instauravit altare Domini, et immolavit super illud victimas, et pacifica, et laudem : præcepitque Judæ ut serviret Domino Deo Israël.
II C CzeBKR 33:16  Opravil zase i oltář Hospodinův, a obětoval na něm oběti pokojné a díkčinění, a přikázal Judským, aby sloužili Hospodinu Bohu Izraelskému.
II C CzeB21 33:16  Opravil Hospodinův oltář a obětoval na něm pokojné a děkovné oběti a vyzval Judu, ať slouží Hospodinu, Bohu Izraele.
II C CzeCEP 33:16  Opravil Hospodinův oltář a obětoval na něm oběti pokojné a oběť díků. Nařídil Judovi, aby sloužil Hospodinu, Bohu Izraele.
II C CzeCSP 33:16  Obnovil Hospodinův oltář a obětoval na něm oběti pokojné a oběti díků. Řekl Judejcům, aby sloužili Hospodinu, Bohu Izraele.