Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 34:10  And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and restore the house:
II C NHEBJE 34:10  They delivered it into the hand of the workmen who had the oversight of the house of Jehovah; and the workmen who labored in the house of Jehovah gave it to mend and repair the house;
II C ABP 34:10  And they put it into the hand of the ones doing the works, of the ones placed in the house of the lord. And they gave it to the ones doing the works in the house of the lord to repair and to strengthen the house.
II C NHEBME 34:10  They delivered it into the hand of the workmen who had the oversight of the house of the Lord; and the workmen who labored in the house of the Lord gave it to mend and repair the house;
II C Rotherha 34:10  And the overseers in the house of Yahweh, delivered it into the hand of the doer of the work,—yea they delivered it to the doers of the work, because they were working in the house of Yahweh, in searching and repairing the house:
II C LEB 34:10  And they delivered it into the hand of the workmen who were appointed in the house of Yahweh, and they in turn gave it to those doing the work who were at work in the house of Yahweh, to repair and restore the house.
II C RNKJV 34:10  And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of יהוה, and they gave it to the workmen that wrought in the house of יהוה, to repair and amend the house:
II C Jubilee2 34:10  And they put [it] in the hand of those that did the work, that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and restore the house.
II C Webster 34:10  And they put [it] in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and mend the house:
II C Darby 34:10  And they gave [it] into the hand of them that did the work, that had the oversight of the house of Jehovah; and they gave it to the workmen who wrought in the house of Jehovah to reinstate and repair the house:
II C ASV 34:10  And they delivered it into the hand of the workmen that had the oversight of the house of Jehovah; and the workmen that wrought in the house of Jehovah gave it to mend and repair the house:
II C LITV 34:10  And they gave it into the hand of the doers of the work, those called out in the house of Jehovah; and they gave it to the doers of the work who were working in the house of Jehovah to repair and to make strong the house.
II C Geneva15 34:10  And they put it in the hands of them that should doe the worke and had the ouersight in the house of the Lord: and they gaue it to the workemen that wrought in the house of ye Lord, to repaire and amend the house.
II C CPDV 34:10  they delivered it into the hands of those who were in charge of the workers in the house of the Lord, so that they might repair the temple, and restore whatever was weak.
II C BBE 34:10  And they gave it to the overseers of the work of the Lord's house, and the overseers gave it to the workmen working in the house, for building it up and making good what was damaged;
II C DRC 34:10  Which they delivered into the hands of them that were over the workmen in the house of the Lord, to repair the temple, and mend all that was weak.
II C GodsWord 34:10  They gave the money to the foremen who were in charge of the LORD's temple. These foremen gave it to the workmen who were restoring and repairing the temple.
II C JPS 34:10  And they delivered it into the hand of the workmen that had the oversight of the house of HaShem; and the workmen that wrought in the house of HaShem gave it to mend and repair the house;
II C KJVPCE 34:10  And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the Lord, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the Lord, to repair and amend the house:
II C NETfree 34:10  They handed it over to the construction foremen assigned to the LORD's temple. They in turn paid the temple workers to restore and repair it.
II C AB 34:10  And they gave it into the hand of the workmen, who were appointed in the house of the Lord, and they gave it to the workmen who wrought in the house of the Lord, to repair and strengthen the house.
II C AFV2020 34:10  And they put it in the hands of the workmen who had the oversight of the house of the LORD. And they gave it to the workmen who worked in the house of the LORD to repair and restore the house.
II C NHEB 34:10  They delivered it into the hand of the workmen who had the oversight of the house of the Lord; and the workmen who labored in the house of the Lord gave it to mend and repair the house;
II C NETtext 34:10  They handed it over to the construction foremen assigned to the LORD's temple. They in turn paid the temple workers to restore and repair it.
II C UKJV 34:10  And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and amend the house:
II C KJV 34:10  And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the Lord, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the Lord, to repair and amend the house:
II C KJVA 34:10  And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the Lord, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the Lord, to repair and amend the house:
II C AKJV 34:10  And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that worked in the house of the LORD, to repair and amend the house:
II C RLT 34:10  And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of Yhwh, and they gave it to the workmen that wrought in the house of Yhwh, to repair and amend the house:
II C MKJV 34:10  And they put it in the hands of the workmen who had the oversight of the house of the LORD. And they gave it to the workmen who worked in the house of the LORD, to repair and mend the house.
II C YLT 34:10  and they give it into the hand of the workmen, those appointed over the house of Jehovah, and they give it to the workmen who are working in the house of Jehovah, to repair and to strengthen the house;
II C ACV 34:10  And they delivered it into the hand of the workmen who had the oversight of the house of Jehovah. And the workmen who labored in the house of Jehovah gave it to mend and repair the house.
II C VulgSist 34:10  tradiderunt in manibus eorum, qui praeerant operariis in domo Domini ut instaurarent templum, et infirma quaeque sarcirent.
II C VulgCont 34:10  tradiderunt in manibus eorum, qui præerant operariis in domo Domini ut instaurarent templum, et infirma quæque sarcirent.
II C Vulgate 34:10  tradiderunt in manibus eorum qui praeerant operariis in domo Domini ut instaurarent templum et infirma quaeque sarcirent
II C VulgHetz 34:10  tradiderunt in manibus eorum, qui præerant operariis in domo Domini ut instaurarent templum, et infirma quæque sarcirent.
II C VulgClem 34:10  tradiderunt in manibus eorum qui præerant operariis in domo Domini, ut instaurarent templum, et infirma quæque sarcirent.
II C CzeBKR 34:10  Dali je pak v ruce správců toho díla, kteříž představeni byli nad domem Hospodinovým, a ti vydávali je dělníkům, jenž dělali v domě Hospodinově, opravujíce a utvrzujíce jej.
II C CzeB21 34:10  Stříbro bylo svěřeno mistrům odpovědným za práci na Hospodinově chrámu, aby je vypláceli dělníkům pracujícím na opravě a obnově Hospodinova chrámu.
II C CzeCEP 34:10  Ti je vydali těm, kdo pracovali jako dohlížitelé v Hospodinově domě, aby je vydávali dělníkům, kteří pracovali při Hospodinově domě na opravách poškozené části domu.
II C CzeCSP 34:10  Dali to do správy dílovedoucích ustanovených nad Hospodinovým domem a ti ho vydávali dělníkům, kteří pracovali v Hospodinově domě na odstranění poškození a na opravě domu.